Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
заявитель (в суде)
English translation:
petitioner
Added to glossary by
Vera Fluhr (X)
Jan 1, 2003 21:50
21 yrs ago
9 viewers *
Russian term
Заявитель (в суде)
Russian to English
Law/Patents
Plaintiff? Would that be a correct rendering?
Proposed translations
(English)
4 +5 | Petitioner | Vera Fluhr (X) |
4 +2 | Plaintiff / Appellant / Applicant / Declarant | Deborah Hoffman |
5 | Claimant | cheeter |
4 +1 | (adoption) petitioner | Vera Fluhr (X) |
Proposed translations
+5
2 hrs
Selected
Petitioner
Извините, но истец и заявитель - это не одно и тоже. Любой юрист Вам это подтвердит.
APPEAL TO THE UCSU APPELLATE COURT Petitioner: Andrew Luxen, Matthew Dempsey, and Kirk Hamm, On behalf of the members of UCSU v. Respondent: UCSU Appellate ...
http:/www-ucsu.colorado.edu/appellate/ caselaw/2001/appeal8.PDF
... Petitioner seeks a Court order authorizing release of identifying and or medical information regarding this adoption, Including but no limited to the non ...
http://www.aborn.org/State/Indiana.html
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 00:51:35 (GMT)
--------------------------------------------------
Иногда эти понятия (истец и заявитель) действительно совпадают, но не всегда.
Истец = он всегда подает заявление ПРОТИВ кого-то, Т.е. если есть истец, то есть и ответчик.
Заявитель же - это более широкое понятие, он может подать заявление не обязательно против кого-то, а, например, обратиться в суд за разрешением, или довести до сведения суда какую-то информацию.
Заявитель может также участвовать в судебном деле в качестве третьего лица, т.е. ни на стороне истца, ни на стороне ответчика.
Вот посмотрите эти примеры:
... судья будет оказывать посильную помощь истцу или заявителю для того, чтобы .....
http://www.business.ua/i455/a7675/
... доказательств, подтверждающих притворность, по мнению заявителей жалобы, совершенных истцом сделок с векселями, включая сделки по приобретению ...
http://www.parfenov.ru/?1006-99
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 00:58:41 (GMT)
--------------------------------------------------
... не может быть удовлетворено данное исковое требование и потому, что заявителем и истцами не доказано отсутствие вины истцов в том, что они не были допущены к ...
http://private.peterlink.ru/jca/rez/c7_3.htm
Проверив материалы дела, выслушав представителя заявителя, поддержавшего доводы жалобы, представителя истца, возражавшего против ее удовлетворения, ...
http://www.kadis.ru/texts/pattern_texts1.html?/texts/marb_35...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 11:12:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Я хочу привести реальный пример из моей собственной практики. У меня три фамилии:
- фамилия Fluhr (это фамилия моего мужа),
- моя исходная девичья фамилия, которая во Франции тоже считается моей, но в России я ее потеряла много лет назад, когда в первый раз вышла замуж и поменяла фамилию,
- и еще есть фамилия моего первого мужа, которая по российским законам моя (я ее сохранила при разводе с первым мужем), но по французским законам я теперь не имею права ее носить. Но меня все в России знают именно под этой фамилией, и у меня более 50 публикаций с этой фамилией, а также все мои российские дипломы.
Так вот, чтобы иметь возможность этой фамилией во Франции тоже пользоваться, я подавала в суд заявление.
Я была ЗАЯВИТЕЛЬ, но никак не истец.
Таких примеров можно привести много. Например, заявление об усыновлении ребенка, и т.д.
Да и вообще - посмотрите еще раз мои примеры - там все видно.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 01:22:00 (GMT)
--------------------------------------------------
Хочу оговориться - суть моего ответа состоит в том, что \"заявитель\" и \"истец\" - эжто разные термины, рахные понятия. Должен ли заявителть обязательно называться Petitioner, или есть еще какое-то слово - этого я не знаю, я никакого другого не нашла. Но по-моему, логично считать, что тот, кто подает заявление (petition) - тот Petitioner, а тот кто подает иск (claim) - тот claimant.
Вот примеры, которые показывают, что и по-английски тоже \"petitioner\" и \"claimant\" - это разные участники процесса:
... The petitioner has no objection to claimant participating in depositions by telephone and the request for an order compelling the itemization is not warranted. ...
http://wcc.dli.state.mt.us/R/RYAN_RC_DEPOSITIONS.htm
Michael Ragarz
... ORDER. Finding good cause,. IT IS HEREBY ORDERED THAT within two weeks of this Order counsel for claimant shall pay to petitioner\'s counsel the sum of $300. ...
http://wcc.dli.state.mt.us/R/RAGATZ_M_SANCTIONS.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 01:25:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Application for Injunction (General form)
Applicant
Claimant
Petitioner
(Tick whichever applies) ...
http://www.courtservice.gov.uk/fandl/forms/n16a.pdf
APPEAL TO THE UCSU APPELLATE COURT Petitioner: Andrew Luxen, Matthew Dempsey, and Kirk Hamm, On behalf of the members of UCSU v. Respondent: UCSU Appellate ...
http:/www-ucsu.colorado.edu/appellate/ caselaw/2001/appeal8.PDF
... Petitioner seeks a Court order authorizing release of identifying and or medical information regarding this adoption, Including but no limited to the non ...
http://www.aborn.org/State/Indiana.html
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 00:51:35 (GMT)
--------------------------------------------------
Иногда эти понятия (истец и заявитель) действительно совпадают, но не всегда.
Истец = он всегда подает заявление ПРОТИВ кого-то, Т.е. если есть истец, то есть и ответчик.
Заявитель же - это более широкое понятие, он может подать заявление не обязательно против кого-то, а, например, обратиться в суд за разрешением, или довести до сведения суда какую-то информацию.
Заявитель может также участвовать в судебном деле в качестве третьего лица, т.е. ни на стороне истца, ни на стороне ответчика.
Вот посмотрите эти примеры:
... судья будет оказывать посильную помощь истцу или заявителю для того, чтобы .....
http://www.business.ua/i455/a7675/
... доказательств, подтверждающих притворность, по мнению заявителей жалобы, совершенных истцом сделок с векселями, включая сделки по приобретению ...
http://www.parfenov.ru/?1006-99
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 00:58:41 (GMT)
--------------------------------------------------
... не может быть удовлетворено данное исковое требование и потому, что заявителем и истцами не доказано отсутствие вины истцов в том, что они не были допущены к ...
http://private.peterlink.ru/jca/rez/c7_3.htm
Проверив материалы дела, выслушав представителя заявителя, поддержавшего доводы жалобы, представителя истца, возражавшего против ее удовлетворения, ...
http://www.kadis.ru/texts/pattern_texts1.html?/texts/marb_35...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 11:12:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Я хочу привести реальный пример из моей собственной практики. У меня три фамилии:
- фамилия Fluhr (это фамилия моего мужа),
- моя исходная девичья фамилия, которая во Франции тоже считается моей, но в России я ее потеряла много лет назад, когда в первый раз вышла замуж и поменяла фамилию,
- и еще есть фамилия моего первого мужа, которая по российским законам моя (я ее сохранила при разводе с первым мужем), но по французским законам я теперь не имею права ее носить. Но меня все в России знают именно под этой фамилией, и у меня более 50 публикаций с этой фамилией, а также все мои российские дипломы.
Так вот, чтобы иметь возможность этой фамилией во Франции тоже пользоваться, я подавала в суд заявление.
Я была ЗАЯВИТЕЛЬ, но никак не истец.
Таких примеров можно привести много. Например, заявление об усыновлении ребенка, и т.д.
Да и вообще - посмотрите еще раз мои примеры - там все видно.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 01:22:00 (GMT)
--------------------------------------------------
Хочу оговориться - суть моего ответа состоит в том, что \"заявитель\" и \"истец\" - эжто разные термины, рахные понятия. Должен ли заявителть обязательно называться Petitioner, или есть еще какое-то слово - этого я не знаю, я никакого другого не нашла. Но по-моему, логично считать, что тот, кто подает заявление (petition) - тот Petitioner, а тот кто подает иск (claim) - тот claimant.
Вот примеры, которые показывают, что и по-английски тоже \"petitioner\" и \"claimant\" - это разные участники процесса:
... The petitioner has no objection to claimant participating in depositions by telephone and the request for an order compelling the itemization is not warranted. ...
http://wcc.dli.state.mt.us/R/RYAN_RC_DEPOSITIONS.htm
Michael Ragarz
... ORDER. Finding good cause,. IT IS HEREBY ORDERED THAT within two weeks of this Order counsel for claimant shall pay to petitioner\'s counsel the sum of $300. ...
http://wcc.dli.state.mt.us/R/RAGATZ_M_SANCTIONS.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 01:25:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Application for Injunction (General form)
Applicant
Claimant
Petitioner
(Tick whichever applies) ...
http://www.courtservice.gov.uk/fandl/forms/n16a.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "You are so convincing Vera :)"
+2
29 mins
Plaintiff / Appellant / Applicant / Declarant
It depends on the context. What kind of a suit is it?
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 23:58:05 (GMT)
--------------------------------------------------
I wasn\'t saying that истец и заявитель are the same thing as I was quoted below. I was saying that in English заявитель can be translated as any of the above, depending on the context. I stand by that answer.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 03:04:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Ah, this appears to be an adoption case, judging by the other posts of the questioner.
As Vera Fluhr says, \"Petitioner\" is probably the most appropriate term in this context. If it were patents the term would be most likely \"applicant\" and for a name change either \"petitioner\" or \"plaintiff\" are used (compare Virginia http://www.co.fairfax.va.us/courts/circuit/pdf/name_change_7... and New Jersey: http://www.judiciary.state.nj.us/rules/r4-72.htm).
Sometimes \"plaintiff\" is also used for adoption, but this is rare and usually when the adoption is contested by a parent who has lost contact after a divorce. (As in http://www.sconet.state.oh.us/rod/documents/8/2002/2002-ohio...
NB: This is American law - I make no claim to know what is done in Canada or on the other side of the Atlantic :P
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-02 23:58:05 (GMT)
--------------------------------------------------
I wasn\'t saying that истец и заявитель are the same thing as I was quoted below. I was saying that in English заявитель can be translated as any of the above, depending on the context. I stand by that answer.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-03 03:04:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Ah, this appears to be an adoption case, judging by the other posts of the questioner.
As Vera Fluhr says, \"Petitioner\" is probably the most appropriate term in this context. If it were patents the term would be most likely \"applicant\" and for a name change either \"petitioner\" or \"plaintiff\" are used (compare Virginia http://www.co.fairfax.va.us/courts/circuit/pdf/name_change_7... and New Jersey: http://www.judiciary.state.nj.us/rules/r4-72.htm).
Sometimes \"plaintiff\" is also used for adoption, but this is rare and usually when the adoption is contested by a parent who has lost contact after a divorce. (As in http://www.sconet.state.oh.us/rod/documents/8/2002/2002-ohio...
NB: This is American law - I make no claim to know what is done in Canada or on the other side of the Atlantic :P
21 hrs
Claimant
если это касается гражданского иска. но это употребление в Великобритании (после недавней правовой реформы, в результате которой Plaintiff заменился на Claimant).
Reference:
+1
1 day 5 hrs
(adoption) petitioner
Заявитель, который подает заявление ооб усыновлении ребенка (у Вас ведь, насколько я понимаю, именно такой случай?). Я вынесла этот ответ отдельно, потому чтио приписки к ответам мало кто читает.
Iowa Code 1999: Section 600.8
... (1) Whether the home of the prospective adoption petitioner is a suitable one for the placement of a minor person to be adopted. ...
http://www.legis.state.ia.us/IACODE/1999/600/8.html
PETITION FOR ADOPTION
Page 1. Female seek(s) to adopt the following child: PETITION FOR ADOPTION Petitioner(s)(specify name of each petitioner): Age: Male d. Place of birth (if known ...
http://www.courtinfo.ca.gov/forms/documents/adopt200.pdf
The Children's Law Center, Inc.
... Child 1 Name Sex Date of Birth Place of Birth Race Religion Child's Name After Adoption? Petitioner's Relationship to Child Date Child Begin Residing with ...
http://www.childrenslawcenter.org/resources/ pdapreferralform.pdf
Iowa Code 1999: Section 600.8
... (1) Whether the home of the prospective adoption petitioner is a suitable one for the placement of a minor person to be adopted. ...
http://www.legis.state.ia.us/IACODE/1999/600/8.html
PETITION FOR ADOPTION
Page 1. Female seek(s) to adopt the following child: PETITION FOR ADOPTION Petitioner(s)(specify name of each petitioner): Age: Male d. Place of birth (if known ...
http://www.courtinfo.ca.gov/forms/documents/adopt200.pdf
The Children's Law Center, Inc.
... Child 1 Name Sex Date of Birth Place of Birth Race Religion Child's Name After Adoption? Petitioner's Relationship to Child Date Child Begin Residing with ...
http://www.childrenslawcenter.org/resources/ pdapreferralform.pdf
Peer comment(s):
agree |
Deborah Hoffman
3 mins
|
Thank you, dzaccaro. BTW, this confirms your answer to the question "удовлетворить заявление"
|
Something went wrong...