Jul 16, 2015 23:18
8 yrs ago
Russian term
Аферюги
Russian to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Помогите, пожалуйста, перевести этот термин, который в данном случае используется для обозначения нелегальных парковщиков, собирающих с людей деньги за возможность припарковаться на Белорусском вокзале. Вот это место в ролике: https://youtu.be/RYwVglRTX2o?t=4m3s
- Чем больше мы ездим на парковку Белорусского вокзала, тем отчетливее понимаем, что интерес к данным аферюгам испытываем только мы (т.е. правоохранительные органы не испытывают).
- Чем больше мы ездим на парковку Белорусского вокзала, тем отчетливее понимаем, что интерес к данным аферюгам испытываем только мы (т.е. правоохранительные органы не испытывают).
Proposed translations
(English)
4 +6 | Con artists / scammers | Mark Berelekhis |
4 | crooks/scam artists | Tatiana Grehan |
4 | Rogues | OWatts |
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
Con artists / scammers
A bunch of options here.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
35 mins
crooks/scam artists
и ещё масса синонимов здесь: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=�������
11 hrs
Rogues
con men, tricksters, swindlers
Something went wrong...