Oct 2, 2013 15:45
10 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
a partir do FT
Portuguese to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
I cannot figure out FT in the following statement, not even sure if it is in Portuguese or English. This is from a clinical trial document.
Thanks!
.O estado da doença (PFS e resposta) será avaliado a cada 3 mesesa partir do FT ate a
evolução da doença, morte ou encerramento do estudo.
Thanks!
.O estado da doença (PFS e resposta) será avaliado a cada 3 mesesa partir do FT ate a
evolução da doença, morte ou encerramento do estudo.
Proposed translations
(English)
3 | functional threshold | MamaG |
2 | Formulário Terapêutico | Jack Martin |
2 | Falha Terapêutica | Jack Martin |
1 | Febre tifoide | Jack Martin |
Change log
Oct 2, 2013 16:58: Mark Thompson changed "Term asked" from "help with abbreviation" to "a partir do FT"
Proposed translations
9 days
functional threshold
Declined
Just another idea. We need more context... :D
10 days
Febre tifoide
Declined
shot in the dark
10 days
Formulário Terapêutico
Declined
Seen in another paper...
"O Formulário Terapêutico (FT) constitui um excelente instrumento para aprimorar a qualidade e controlar o
custo da farmacoterapia. Acerca do FT, podemos ainda afirmar:"
"O Formulário Terapêutico (FT) constitui um excelente instrumento para aprimorar a qualidade e controlar o
custo da farmacoterapia. Acerca do FT, podemos ainda afirmar:"
Reference:
http://siga.ufjf.br/index.php?module=concurso&action=html:files:provas0582005:prova04.pdf
10 days
Falha Terapêutica
Declined
Discussion