Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Enrolado

English translation:

Flake

Added to glossary by Amy Duncan (X)
May 23, 2007 20:16
17 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term

Enrolado.

Portuguese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Indivíduo tratante. Eis dois exemplos:
O Richard é um enrolado mesmo, disse que viria à festa e nada.
Não o empreste nem um centavo, ele é um enrolado!
Proposed translations (English)
5 +3 Flake
4 Chancer
4 Cheat
Change log

May 23, 2007 20:16: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 24, 2007 19:05: Amy Duncan (X) Created KOG entry

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

Flake

He's a flake...never keeps his word, never shows up, etc., etc.
Peer comment(s):

agree John Milan : Yes, perfect!
8 mins
Thanks, John!
agree amj_services (X) : also geek, oddball
40 mins
Thanks, Alicia! Not geek or oddball, though...that's a bit different!
agree SONIA VIEIRA
2 hrs
Thanks, Sonia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Chancer

He's a real chancer. I wouldn't even lend him a cent. He always says he'll do something & he doesn't.
chancer n. Quite literally, a "chancer" is someone who is a bit of a taker of chances - generally those that involve things on the greyer side of society. "Chancers" are the sorts of people who buy random domain names in the hope someone will offer them a pile of money for them, or put all their money on the rank outsider in the 12:45 at Chepstow.
Example sentence:

I'd just replace it and send a replacement via Recorded Signed For and move on. It's not exactly going to break the bank, is it?

Something went wrong...
1 hr

Cheat

...he is a cheat...
or: ...he is a mixed-up character...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search