Aug 27, 2015 10:13
8 yrs ago
5 viewers *
Polish term
Połączenia spółek nie spowoduje również pokrzywdzenia wspólnika.
Polish to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
The merger shall not cause the shareholder to be aggreviated.
Jakieś sugestie?
Jakieś sugestie?
Proposed translations
(English)
3 +2 | The company merger shall not also be detrimental to the partner's interests. | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
+2
39 mins
Selected
The company merger shall not also be detrimental to the partner's interests.
Propozycja
Peer comment(s):
agree |
Jacek Konopka
1 hr
|
Dziękuję Jacku.
|
|
agree |
rzima
: zgadzam się, tyle że "also" przesunąlbym na początek zdania lub wyciął (po polsku "również" też jest zbędne).
3 days 22 hrs
|
Dziękuję rzima za trafną uwagę.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion