Glossary entry (derived from question below)
Oct 19, 2009 15:08
14 yrs ago
33 viewers *
Polish term
cwiczenia vs. zajecia praktyczne vs. laboratorium
Polish to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
W tlumaczeniu suplementu do dyplomu: rozne rodzaje zajec, w tym cwiczenia, zajecia praktyczne, seminaria, laboratoria i wyklady. Jak w tym kontekscie przetlumaczyc cwiczenia? Pamietam ze bylo podobne pytanie ale nie udalo mi sie go znalezc. Z gory dziekuje!
Proposed translations
(English)
4 +2 | Class | Darius Saczuk |
Change log
Oct 19, 2009 16:04: Darius Saczuk changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs" to "Education / Pedagogy"
Nov 27, 2009 21:25: Darius Saczuk Created KOG entry
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
Class
Ćwiczenia
Zgodnie z zaleceniami serwisów ewaluacyjnych a także z doświadczenia studenta w polskim i am. systemie ed.
Zgodnie z zaleceniami serwisów ewaluacyjnych a także z doświadczenia studenta w polskim i am. systemie ed.
Note from asker:
Wielkie dzieki za pomoc! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...