Mar 30, 2013 19:46
11 yrs ago
33 viewers *
Polish term

Zaoczne Liceum Ogólnokształcące dla Dorosłych

Non-PRO Polish to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Education
Chodzi mi zwlaszcza o termin "zaoczne". Co do reszty to przypuszczam, ze Secondary/Grammar School for Adults lub Adult Education Secondary School bylyby do przyjecia. Znalazlam termin "extramural" jako tlumaczenie studiow zaocznych, ale cos mi to nie pasuje do szkoly sredniej. Z drugiej strony nie moge znalezc lepszego okreslenia. Bylabym wdzieczna za pomoc i podpowiedz zgrabnego okreslenia.
Z zyciorysu: Zaoczne Liceum Ogólnokształcące dla Dorosłych w XYZ, profil humanistyczny

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Extramural

We wszystkich programach studiów tak opisuje się studia zaoczne, i tak bym napisała o w tym wypadku.
Peer comment(s):

agree paolo99
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje za podpowiedz :-)"
13 hrs

Distance Education Highschool for adults

I think this might be it



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-03-31 09:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, adults should be spelled be capital A as well.



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-03-31 09:41:21 GMT)
--------------------------------------------------

should be spelled with capital A -- sorry about the typo (be)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search