Sep 6, 2012 00:18
11 yrs ago
Norwegian term
spordfestet
Norwegian to English
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Cod fishing
Could someone help me to translate spordfest? Obviously it is some part of the fishing boat but I am not able to find any English translation. Thanks for your help!
Fisk som er utsortert til henging skal skylles grundig i rent vann, før to og to jevnstore fisker bindes sammen med for eksempel sperregarn over spordfestet
Fisk som er utsortert til henging skal skylles grundig i rent vann, før to og to jevnstore fisker bindes sammen med for eksempel sperregarn over spordfestet
Proposed translations
(English)
4 +1 | base of the tail | Charles Ek |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
base of the tail
'Tis not the boat but the catch that's in question here. "Spord" is a word for a fish tail. Your sentence involves the method for producing tørrfisk/stockfish.
See the first link at page 3 for this:
"Fisken til tørrfiskproduksjonen ble lagret i kort tid etter mottak før den ble sperret, det vil si at to hvitfisker med lik størrelse ble bundet sammen med et sperregarn i spordfestet."
See the second link for this:
"Sperregarn er de små trådløkkene som brukes for å hekte sammen to fisker i sporen slik at de kan henges til tørk på fiskehjellen."
In other words, they'e hung by loops that fit around the base of the tail.
See the first link at page 3 for this:
"Fisken til tørrfiskproduksjonen ble lagret i kort tid etter mottak før den ble sperret, det vil si at to hvitfisker med lik størrelse ble bundet sammen med et sperregarn i spordfestet."
See the second link for this:
"Sperregarn er de små trådløkkene som brukes for å hekte sammen to fisker i sporen slik at de kan henges til tørk på fiskehjellen."
In other words, they'e hung by loops that fit around the base of the tail.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
Something went wrong...