GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:05 Feb 8, 2011 |
|
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / medical treatment and examination benck | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hege Jakobsen Lepri Norway Local time: 12:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nose pad |
| ||
1 | nasal packs |
|
nasal packs Explanation: I'm guessing that it could mean nasal packs, which are made from gauze or other bandaging materials and placed in the nose to stop serious nose bleeds and after some nasal surgery. Reference: http://www.wisegeek.com/what-is-a-nasal-pack.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nose pad Explanation: The correct Norwegian term seems to be "nesekloss" which translates into "nose pad" in the below reference. It is a cushion/pad that plugs the opening in the treatment bench while the patient is on his/ her back. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2011-02-08 17:19:31 GMT) -------------------------------------------------- på side 2 i denne fysioterapiproduktkatalogen finner man både papirrullholder og nesekloss, noe som skulle bekrefte mistanken om at det egentlig heter "nesekloss" på norsk. http://www.fysioterapi.org/bladet/Fysio2010.6.pdf Example sentence(s):
Reference: http://nettbutikk.fysiopartner.no/product_info.asp?Pid=1093 Reference: http://nettbutikk.fysiopartner.no/main.asp?cat=9&catname=Til... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.