Aug 1, 2019 08:26
4 yrs ago
5 viewers *
Malay term
Jambatan angkut
Malay to English
Other
Tourism & Travel
What is the correct English words for the Jambatan Angkut, which was specifically built at Kuala Terengganu with mechanical system implemented to draw up the bridge and allow ships to pass through.
E.g: Majlis perasmian jambatan angkut di Kuala Terengganu ini telah diadakan pada pukul 8 pagi tadi.
Thanks for your help.
E.g: Majlis perasmian jambatan angkut di Kuala Terengganu ini telah diadakan pada pukul 8 pagi tadi.
Thanks for your help.
Proposed translations
(English)
5 +2 | drawbridge | Bashir Basalamah |
4 | Transporter bridge | Beng Suan Toh |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
drawbridge
you have the answer in your question actually: "mechanical system implemented to draw up the bridge and allow ships to pass through"
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-08-01 18:46:16 GMT)
--------------------------------------------------
If I might add, the Malay news reports appear to be calling it "jambatan ANGKAT" not ANGKUT
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-08-01 18:46:16 GMT)
--------------------------------------------------
If I might add, the Malay news reports appear to be calling it "jambatan ANGKAT" not ANGKUT
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for all of the comments!"
8 mins
Transporter bridge
According to Dewan Bahasa & Pustaka, the English term for jambatan angkut is transporter bridge.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-08-01 19:02:44 GMT)
--------------------------------------------------
Jambatan angkut is transporter bridge, but jambatan angkat or jambatan tarik is drawbridge. It's a fine line between angkut and angkat! http://prpmv1.dbp.gov.my/Search.aspx?k=drawbridge
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2019-08-01 19:02:44 GMT)
--------------------------------------------------
Jambatan angkut is transporter bridge, but jambatan angkat or jambatan tarik is drawbridge. It's a fine line between angkut and angkat! http://prpmv1.dbp.gov.my/Search.aspx?k=drawbridge
Example sentence:
Majlis perasmian jambatan angkut di Kuala Terengganu ini telah diadakan pada pukul 8 pagi tadi.
The opening ceremony of this transporter bridge in Kuala Terengganu was held at 8.00 o'clock this morning.
Peer comment(s):
agree |
yam2u
: A transporter bridge is a type of movable bridge that carries a segment of roadway across a river. The design has been used to cross navigable rivers or other bodies of water, where there is a requirement for ship traffic to be able to pass. -Wiki
7 hrs
|
Thank you yam2u!
|
|
disagree |
Bashir Basalamah
: Sorry May, but this video shows (at 1:19) a drawbridge i.e. bridge is lifted up: https://www.youtube.com/watch?v=F-V-0XLxnVg. A transporter bridge moves across to transport the traffic: https://en.wikipedia.org/wiki/Transporter_bridge
9 hrs
|
Hi Bashir, thank you for your input. According to DBP, a drawbridge is "jambatan angkat" or "jambatan tarik", while the term "jambatan angkut" is transporter bridge. Fine line between angkat & angkut! http://prpmv1.dbp.gov.my/Search.aspx?k=drawbridge
|
Something went wrong...