Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
sanitarinis mazgas
English translation:
sanitation facilities/unit
Added to glossary by
Rasa Didžiulienė
Jul 29, 2016 10:29
7 yrs ago
4 viewers *
Lithuanian term
sanitarinis mazgas
Non-PRO
Lithuanian to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Kaip verstumėte? Gali būti rašoma "sanitarinis mazgas" arba "sanitarinis techninis mazgas"
Proposed translations
(English)
4 | sanitation facilities/unit | Rita Vaicekonyte |
Proposed translations
5 mins
Selected
sanitation facilities/unit
Priklauso nuo konteksto:
Jei "buitinis", tai tiks ir WC.
Jei statybose, sanitation facilities, technical sanitation facilities/engineering. Gali būti ir sanitation unit/central unit.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2016-07-29 10:41:38 GMT)
--------------------------------------------------
Nes sanitary daugiau reiškia sanitariškas/švarus, o ne tokių patalpų paskirtį - sanitarinis mazgas, t.y. vamzdynai nuotėkoms. Daugeliu atveju sanitary vartojama arba ne(itin) taisyklingai tokiam kontekste, arba turimos omenyje švarios patalpos.
Jei "buitinis", tai tiks ir WC.
Jei statybose, sanitation facilities, technical sanitation facilities/engineering. Gali būti ir sanitation unit/central unit.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2016-07-29 10:41:38 GMT)
--------------------------------------------------
Nes sanitary daugiau reiškia sanitariškas/švarus, o ne tokių patalpų paskirtį - sanitarinis mazgas, t.y. vamzdynai nuotėkoms. Daugeliu atveju sanitary vartojama arba ne(itin) taisyklingai tokiam kontekste, arba turimos omenyje švarios patalpos.
Note from asker:
O kodėl ne Sanitary facilities/unit? |
1 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...