Oct 26, 2001 10:53
22 yrs ago
Japanese term
Japanese word \Bonzai
Non-PRO
Japanese to English
Other
World War II term, trying to confirm if it means "Charge", as in military troops storming an enemy's position.
Proposed translations
(English)
5 +2 | Cheers! | Eden Brandeis |
5 +2 | 天皇陛下、万歳! | kokuritsu |
5 | Additional Info | Eden Brandeis |
5 | Additional Information | kokuritsu |
5 | "To live a thousand yrs". | Fumiko (X) |
Proposed translations
+2
35 mins
Selected
Cheers!
Declined
It is a celebratory exclamation used in times of happiness and good fortune.
田中君万歳 (tanakakun banzai)
Three cheers for Tanaka
The characters mean:
万 (ban): ten thousand; myriad; countless
歳 (sai): time; years; age
田中君万歳 (tanakakun banzai)
Three cheers for Tanaka
The characters mean:
万 (ban): ten thousand; myriad; countless
歳 (sai): time; years; age
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
41 mins
Additional Info
In fact, the only place I could find anything that would indicate bazai means "charge" is from the English language dictionary:
A Japanese battle cry or patriotic cheer.
Japanese language dictionaries (kokugojiten) and Japanese-English dictionaries (wawijiten) only describe the more cheerful use of this word.
This is not to say that it was not or could not be used as a rallying cry in battle situations or just times of strife in general.
A Japanese battle cry or patriotic cheer.
Japanese language dictionaries (kokugojiten) and Japanese-English dictionaries (wawijiten) only describe the more cheerful use of this word.
This is not to say that it was not or could not be used as a rallying cry in battle situations or just times of strife in general.
Reference:
+2
13 hrs
天皇陛下、万歳!
God Save the Emperor! (Ten-nou Heika Banzai) Not a mere "charge." Japanese soldiers, specifically when resolved to charge and die in desperate WW
Peer comment(s):
agree |
J_R_Tuladhar
: "Banzai" doesn't itself mean "charge".But,the soldiers usually shouted "Tenno heika banzai" before making the charge.
2 days 7 hrs
|
agree |
Erik Anderson
: Much as, "Long live the Emperor (while I myself may die)!"
3 days 21 hrs
|
2 days 14 hrs
Additional Information
For your reference: Hope sites below will be helpful:
http://webtravelguide.com/saipan.html
http://hccweb1.bai.ne.jp/oguricaper/saipan/banzai cliff.htm
http://webtravelguide.com/saipan.html
http://hccweb1.bai.ne.jp/oguricaper/saipan/banzai cliff.htm
2 days 21 hrs
"To live a thousand yrs".
It was used as a war cry for soldiers to live an eternal life based on devotion, loyalty and pride to the mother country.
It is used today as well for praise and as a cheer for well being.
Something went wrong...