Glossary entry (derived from question below)
Jun 7, 2005 18:39
18 yrs ago
Japanese term
ADV
Non-PRO
Japanese to English
Bus/Financial
Law: Patents, Trademarks, Copyright
「特許の有効期限を買取ったすべての特許につきADV願います。」
ファックスのメモに出てくる文です。
「ADV」は通常何の略でしょうか?
advice?
ADVPMT=前金と英辞朗にありますが、文脈中に会計に買取の説明をするために有効期限の情報が必要とあるので、前金のことではないですよね・・・。
よろしくお願いします。
ファックスのメモに出てくる文です。
「ADV」は通常何の略でしょうか?
advice?
ADVPMT=前金と英辞朗にありますが、文脈中に会計に買取の説明をするために有効期限の情報が必要とあるので、前金のことではないですよね・・・。
よろしくお願いします。
Proposed translations
(English)
2 +3 | advise | Can Altinbay |
3 | advertising | humbird |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
advise
...ではないでしょうか。In the context of "Please advise concerning.."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました。
当文脈においては、adviceと解釈することにしました。"
1 hr
advertising
Or advance notice??? Just a thought or two based on the sentence you provided.
Something went wrong...