Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
lu l'ha minga sentì? El s'è indormentaa?
Italian answer:
non ha mica sentito? Si è addormentato?
Added to glossary by
Angie Garbarino
Mar 30, 2011 20:19
13 yrs ago
Italian term
Lu l'ha minga sentì? El s'è indormentaa?
Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
(lessico di Dino Buzzati, dialetto milanese)
C'è un personaggio di Buzzati, ex pianista, che ogni tanto parla in milanese. Vorrei sapere che cosa esattamente significano le due frasi "Lu l'ha minga sentì? El s'è indormentaa?" Immagino che sia "Ma tu l'hai sentito? Sembrava essersi addormentato." Ma voglio esserne sicura. Grazie.
Il contesto:
"Un Beethoven non tragico, anzi bonario, pronto al sorriso, socievole, disposto a trovare il bene quasi dovunque; "quasi", perché in fatto di pianisti era ben raro ch'egli non torcesse il naso. Era l'unica sua debolezza e gliela si perdonava volentieri. "Ebbè, maestro?" gli chiedevano gli amici, durante gli intervalli. "Tutt ben per mi. Ma se ghe fuss staa el Beethoven?" rispondeva; oppure: " Perché? Lu l'ha minga sentì? El s'è indormentaa?" o analoghe facili facezie di vecchio stampo, suonassero pure Backhaus, Cortot, o Gieseking."
Il contesto:
"Un Beethoven non tragico, anzi bonario, pronto al sorriso, socievole, disposto a trovare il bene quasi dovunque; "quasi", perché in fatto di pianisti era ben raro ch'egli non torcesse il naso. Era l'unica sua debolezza e gliela si perdonava volentieri. "Ebbè, maestro?" gli chiedevano gli amici, durante gli intervalli. "Tutt ben per mi. Ma se ghe fuss staa el Beethoven?" rispondeva; oppure: " Perché? Lu l'ha minga sentì? El s'è indormentaa?" o analoghe facili facezie di vecchio stampo, suonassero pure Backhaus, Cortot, o Gieseking."
Responses
5 +5 | Non ha mica sentito? Si e' addormentato? | Angie Garbarino |
Change log
Apr 1, 2011 12:00: Angie Garbarino Created KOG entry
Apr 1, 2011 12:01: Angie Garbarino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/65363">Angie Garbarino's</a> old entry - "lu l'ha minga sentì? El s'è indormentaa?"" to ""non ha mica sentito? Si e' addormentato? ""
Responses
+5
4 mins
Selected
Non ha mica sentito? Si e' addormentato?
Milanese verso italiano, ci vorrebbe la coppia :)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-03-30 20:26:49 GMT)
--------------------------------------------------
A proprosito "LU" non e' TU ma LUI, quindi o da del lei, oppure parla di una terza persona, ma tu lo vedrai dal contesto
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-03-30 20:26:49 GMT)
--------------------------------------------------
A proprosito "LU" non e' TU ma LUI, quindi o da del lei, oppure parla di una terza persona, ma tu lo vedrai dal contesto
Peer comment(s):
agree |
Petra Haag
8 mins
|
grazie:)
|
|
agree |
Gian
11 mins
|
grazie Gian
|
|
agree |
Raffaella Panigada
: Ciao! In questo caso sta dando del lei a quello che gli ha chiesto che cosa ne pensasse dell'esibizione, come se non fosse in grado di giudicare da solo. Allora il maestro gli domanda se per caso si sia addormentato :-)
29 mins
|
certamente si ciao!
|
|
agree |
P.L.F. Persio
56 mins
|
grazie!
|
|
agree |
Assiolo
: Se ti può aiutare, in bielorusso lo tradurrei "А Вы хіба не чулі? Ці Вы прыснулі?", in russo "Разве Вы не слышали? Заснули, что ли?/Или Вы спали?"
9 hrs
|
grazie:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, Angie!"
Discussion
L'importante per me è capire la situazione e le sfumature: nella mia lingua so come esprimermi, perciò di solito non cerco una traduzione, ma una spiegazione. Anche se in questo caso per ogni evenienza avevo bisogno anche di traduzione milanese-italiano standard.
Siete molto bravi e molto gentili.
Grazie,
Neva