Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
Se non e vero, e ben trovato
Turco translation:
doğru olmasa bile iyi düşünülmüş
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-12-23 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 19, 2009 14:06
14 yrs ago
1 viewer *
Italiano term
Se non e vero, e ben trovato
Da Italiano a Turco
Arte/Letteratura
Poesia e Prosa
x
Proposed translations
(Turco)
Proposed translations
+1
6 ore
Selected
doğru olmasa bile iyi düşünülmüş
diğer bir seçenek
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "çok teşekkür ederim."
6 ore
doğru olmasa bile iyi bulunmuş
bu italyanların pek fazla bilmediği ve kullanmadığı bir deyim...
6 ore
doğru olmasa bile iyi tasarlanmış
bir diğer yorum...
18 ore
Eğer doğru değilse, iyi uydurulmuş
Doğru değilse bile en azından iyi uydurulmuş/kurulmuş anlamına gelen bir italyan özdeyişi
Example sentence:
If it's not true, at least it's well invented
Something went wrong...