Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
imbastimento
Spanish translation:
ensamblaje
Added to glossary by
Luciano Giusti
Apr 30, 2012 15:47
12 yrs ago
Italian term
imbastimento
Italian to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
si tratta di casseforme per l'edilizia:
lo stoccaggio delle materia prime, le lavorazione meccaniche, il succesivo imbastimento tra le parti, costituiscono il processo.....
imbastimento lo traduco come hilvanar .... ma in questo caso?
lo stoccaggio delle materia prime, le lavorazione meccaniche, il succesivo imbastimento tra le parti, costituiscono il processo.....
imbastimento lo traduco come hilvanar .... ma in questo caso?
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | ensamblaje | Luciano Giusti |
4 | unión | Maria Clara Canzani |
Change log
May 2, 2012 13:07: Luciano Giusti Created KOG entry
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
ensamblaje
Si no me equivoco se trata de carpintería metálica, creo que esta podría ser una opción:
http://metalurgia-trabajo-metal.europages.es/guia-empresas/d...
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-04-30 16:09:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.construmatica.com/construpedia/Encofrados_con_Grú...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-30 16:58:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.alpisistemas.com/Alpi_Sistemas/En_contruccion_fil...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2012-05-02 13:08:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada Maria Elisa. Saludos.
http://metalurgia-trabajo-metal.europages.es/guia-empresas/d...
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-04-30 16:09:50 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.construmatica.com/construpedia/Encofrados_con_Grú...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-30 16:58:34 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.alpisistemas.com/Alpi_Sistemas/En_contruccion_fil...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2012-05-02 13:08:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada Maria Elisa. Saludos.
Note from asker:
Gracias Luciano |
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
unión
yo diría la unión de las partes..o algún sinónimo que te agrade.
Reference comments
11 hrs
Reference:
acoplamiento/acople/empalme/enlace
imbastire
(...) b. Nelle costruzioni meccaniche, montare provvisoriamente una costruzione. (Treccani)
-----
acoplar (...)
1. tr. En carpintería y otros oficios, unir entre sí dos piezas o cuerpos de modo que ajusten exactamente.
2. tr. Ajustar una pieza al sitio donde deba colocarse.
empalmar
1. tr. Juntar dos maderos, sogas, tubos u otras cosas, acoplándolas o entrelazándolas.
enlazar
(...) 2. tr. Dar enlace a algo con otra cosa, como partes de un edificio, de una máquina, pensamientos, afectos, proposiciones, etc. U. t. c. prnl.
(DRAE)
(...) b. Nelle costruzioni meccaniche, montare provvisoriamente una costruzione. (Treccani)
-----
acoplar (...)
1. tr. En carpintería y otros oficios, unir entre sí dos piezas o cuerpos de modo que ajusten exactamente.
2. tr. Ajustar una pieza al sitio donde deba colocarse.
empalmar
1. tr. Juntar dos maderos, sogas, tubos u otras cosas, acoplándolas o entrelazándolas.
enlazar
(...) 2. tr. Dar enlace a algo con otra cosa, como partes de un edificio, de una máquina, pensamientos, afectos, proposiciones, etc. U. t. c. prnl.
(DRAE)
Something went wrong...