Glossary entry

Italian term or phrase:

Acc.ti fondo svalutazione

Romanian translation:

provizioane pentru deprecierea creantelor

Added to glossary by Cristiana Francone
Dec 11, 2009 17:37
14 yrs ago
7 viewers *
Italian term

Acc.ti fondo svalutazione

Italian to Romanian Bus/Financial Economics
Tra le voci di bilancio. Non so se l'abbreviazione sta per Acconti o per Accrediti, e non ho trovato una soluzione convincente per "fondo di svalutazione"...
Proposed translations (Romanian)
4 +4 provizioane pentru deprecierea creantelor

Proposed translations

+4
43 mins
Selected

provizioane pentru deprecierea creantelor

..

--------------------------------------------------
Note added at 57 minute (2009-12-11 18:34:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1174403

--------------------------------------------------
Note added at 58 minute (2009-12-11 18:35:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.englezaonline.ro/dictionar_contabilitate/clienti....
Peer comment(s):

agree Violeta Vasian : acc.ti sta per accantonamenti. http://www.contabilul.ro/a/2238/tratamentul-contabil-si-fisc...
23 mins
agree Ioana LAZAR
32 mins
agree Tradeuro Language Services
14 hrs
agree Anca Maria Marin
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "non avevo pensato ad accomodamenti, in un primo momento... Grazie!"

Reference comments

42 mins
Reference:

Fondo svalutazione crediti - le regole contabili per determinare l'importo da accantonare al fondo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search