Glossary entry

Italian term or phrase:

rinnovo del parco (circa 9000 stazioni di stampa)

Portuguese translation:

Renovaçao da rede (cerca de 9000 terminais de impressao)

Added to glossary by Diana Salama
Feb 26, 2018 11:02
6 yrs ago
Italian term

rinnovo del parco (circa 9000 stazioni di stampa)

Italian to Portuguese Bus/Financial Other impressoras, aplicativos, acessórios...
Contexto: (ano de 2003)
In Italia è stata avviata con sucesso durante il mese di agosto la rete Lottomatica per il “nuovo Totocalcio” che ha comportato per (nome società) la fornitura di terminali, software e servizi per adeguare la preexistente rete.
Nel settore bancário il mercato dei paesi occidentali è stato caratterizzato da un quadro recessivo generalizzato che ha rallentato le vendite e ridotto i volumi nel primo semestre dell’anno, mentre a partire dal secondo semestre si sono verificati segni di represa: significativa è la commessa acquisita da (nome banca) per il rinnovo del parco (circa 9000 stazioni di stampa).
Traduzi em parte:
... enquanto que a partir do segundo semestre, constatou-se sinais de reaquecimento: é significativa a encomenda adquirida de (nome banco) para a renovação do parque (cerca de 9000 estações/pontos de impressão).

Estou com dúvidas aqui.

Proposed translations

1 day 9 hrs
Selected

Renovaçao da rede (cerca de 9000 terminais de impressao)

Renovaçao da rede de terminais para bilhetes de loteria , jogos que seriam um "novo Tottocalcio" na Italia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada mesmo a todas pela ajuda, Achei esta alternativa a mais adequada neste contexto. "
14 mins

renovação do parque (cerca de 9000 estações de impressão)

Seria uma restauração do parque, mas acho que renovação, para não mudar muito o texto, é a melhor solução. :)
Something went wrong...
+1
45 mins

renovação dos equipamentos

Diana, aqui não penso que fale de "parco" no sentido de parque, e sim do conjunto de equipamentos, impressoras, no caso. Como quando fala-se em "parco macchine", que é a frota de uma empresa, por exemplo.

Como aqui:http: //www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/P/parco_2...

‖ Parco macchine, complesso di autovetture possedute da una ditta, un ente e sim.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-02-26 12:36:33 GMT)
--------------------------------------------------

Em português não lembro do uso de parque nesse sentido. Dei uma olhada por cima (https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/parqu... e não me parece, mas pode ser...
Note from asker:
Olá Anne, mas eu entendi o termo neste sentido mesmo, de conjunto. Achei que pudesse talvez usar o termo 'parque' neste contexto também.
Peer comment(s):

agree Paulo Marcon : O Dic. Houaiss cita algumas locuções com "parque", como p. ex. "parque gráfico", "conjunto de empresas gráficas de uma companhia, cidade, estado ou país", mas acho que neste caso "renovação (do conjunto dos) equipamentos" fica melhor.
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search