Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Roma Imperiale e costiero
German translation:
Stadtviertel \"Roma Imperiale\" am Meer
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Dec 1, 2021 17:31
2 yrs ago
19 viewers *
Italian term
Roma Imperiale e costiero
Italian to German
Other
Law (general)
Städtebau
Kaufvertrag für eine Villa vor den Toren Roms
il compendio in oggetto insiste su zona classificata B/2 ambito A di Roma Imperiale e costiero
Gibt es dafür eine gebräuchliche Übersetzung?
Stadt Rom und Küstenzone?
Vielen Dank, leider eilt es SEHR
il compendio in oggetto insiste su zona classificata B/2 ambito A di Roma Imperiale e costiero
Gibt es dafür eine gebräuchliche Übersetzung?
Stadt Rom und Küstenzone?
Vielen Dank, leider eilt es SEHR
Proposed translations
(German)
3 +2 | Stadtviertel "Roma Imperiale" am Meer | Regina Eichstaedter |
3 | Küstengebiet des kaiserlichen Roms | Lisa Rosengard |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
Stadtviertel "Roma Imperiale" am Meer
Ich glaube, damit ist ein Viertel in der Stadt Forte dei Marmi gemeint, die am Ligurischen Meer liegt.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-12-01 21:15:53 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.casa.it/vendita/residenziale/forte-dei-marmi/rom...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-12-01 21:15:53 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.casa.it/vendita/residenziale/forte-dei-marmi/rom...
Note from asker:
Damit liegst Du goldrichtig, vielen Dank! |
Peer comment(s):
agree |
Christel Zipfel
: In Rom ist das bestimmt nicht. Außerdem könnte es auch nicht an der Küste liegen. Rein geografisch :-)
1 hr
|
Eben... Danke, Christel!
|
|
agree |
Birgit Schrader
: denke ich auch: Hier heißt es: 3. L’Ambito A della zona di Roma Imperiale e costiero comprende l’ambito di Roma Imperiale e
della città costiera siehe auch hier: https://www.comune.fortedeimarmi.lu.it/wp-content/uploads/20...
1 day 15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, liebe Regina!"
3 hrs
Küstengebiet des kaiserlichen Roms
Das betreffende Kompendium befindet sich in einem klassifizierten Küstengebiet des kaiserlichen Roms
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-12-06 07:42:51 GMT)
--------------------------------------------------
Es empfehle die klassifiziere Zone von Gegend B2-A auf der Küstenseite.
(Si tratta di una zona ricomendata che si incontra nella parte verso il laterale costiere.)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2021-12-06 07:42:51 GMT)
--------------------------------------------------
Es empfehle die klassifiziere Zone von Gegend B2-A auf der Küstenseite.
(Si tratta di una zona ricomendata che si incontra nella parte verso il laterale costiere.)
Discussion
Das ist lediglich ein historischer Begriff.
Siehe: https://www.comune.bolzano.it/UploadDocs/16561_9____DOC_H___... / https://datacatalog.regione.emilia-romagna.it/catalogCTA/dat...
Möglicherweise geht es in die Richtung "(Wohnbau-)Zone B/2 Küstenbereich A". Könnte "Roma Imperiale" nicht als Eigenname/Ortsbezeichnung zu verstehen sein? Wäre dann nicht zu übersetzen.