Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
viene inteso come contegno
French translation:
il doit être caractérisé par l'absence d'excès
Added to glossary by
elysee
Jan 15, 2008 17:54
16 yrs ago
1 viewer *
Italian term
viene inteso come contegno
Italian to French
Tech/Engineering
Law (general)
Logistica
contesto: logistica - lavori in quota
Il comportamento degli operatori è parte integrante della prevenzione degli infortuni, per cui ogni lavoratore deve essere informato sui pericoli propri della mansione che svolge, su quelli presenti nell’ambiente di lavoro in cui lavora e formato sui comportamenti da tenere per ridurre al minimo gli infortuni.
Il comportamento essendo alla base dell’efficacia di qualsiasi misura antinfortunistica *** viene inteso come contegno, *** attenzione e rispetto delle regole (concetti ribaditi anche durante gli incontri con i lavoratori).
Come si può dire in questo caso?
Grazie 1000 in anticipo!
Il comportamento degli operatori è parte integrante della prevenzione degli infortuni, per cui ogni lavoratore deve essere informato sui pericoli propri della mansione che svolge, su quelli presenti nell’ambiente di lavoro in cui lavora e formato sui comportamenti da tenere per ridurre al minimo gli infortuni.
Il comportamento essendo alla base dell’efficacia di qualsiasi misura antinfortunistica *** viene inteso come contegno, *** attenzione e rispetto delle regole (concetti ribaditi anche durante gli incontri con i lavoratori).
Come si può dire in questo caso?
Grazie 1000 in anticipo!
Proposed translations
(French)
4 | il doit être caractérisé par l'absence d'excès | Agnès Levillayer |
Change log
Jan 15, 2008 23:44: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "viene inteso come contegno"" to ""il doit être caractérisé par l'absence d'excès""
Proposed translations
11 mins
Selected
il doit être caractérisé par l'absence d'excès
Une idée de traduction:
Le comportement conditionnant l'efficacité de toute mesure de prévention des accidents du travail, il doit être caractérisé par l'absence d'excès (ou la sobriété), l'attention et le respect des règles (concepts rappelés aux travailleurs durant les rencontres de formation).
Le comportement conditionnant l'efficacité de toute mesure de prévention des accidents du travail, il doit être caractérisé par l'absence d'excès (ou la sobriété), l'attention et le respect des règles (concepts rappelés aux travailleurs durant les rencontres de formation).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Parfait! Merci beaucoup Agnès"
Something went wrong...