Glossary entry

Italian term or phrase:

boccaporto superiore flangiato

French translation:

trou d'homme supérieur avec bride

Added to glossary by elysee
This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 8, 2008 01:56
15 yrs ago
2 viewers *
Italian term

boccaporto superiore flangiato

Italian to French Tech/Engineering Engineering: Industrial impianto pasta alimentare
contesto : lista materiale per impianto linea pasta corta (pasta alimentare)

IMPIANTO TERMOIDRAULICO: 1 serbatoio capacità 3000 Lt completo di kit valvola di sicurezza e manometro – 1 serbatoio capacità 1000 Lt completo di kit valvola di sicurezza e manometro – 1 vaso di espansione da 2000 Lt con attacchi flangiati –
IMPIANTO TERMOIDRAULICO: 1 serbatoio di accumulo da lt 3000 zincato con attacchi filettati – 1 raccolta condensa da Lt 2000 inox con *** boccaporto superiore flangiato *** e attacchi filettati –
IMPIANTO TERMOIDRAULICO: 1 volano termico da Lt 5000 coibentato con 4 attacchi flangiati e 2 attacchi filettati –

come si chiama in questo caso?
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto prezioso!
Change log

Sep 8, 2008 12:49: elysee Created KOG entry

Sep 8, 2008 13:05: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "boccaporto superiore flangiato"" to ""trou d'homme avec bride ""

Discussion

Marie Christine Cramay Jun 30, 2019:
Trappe En traduisant des fiches de machines, je suis tombée sur le terme "boccaporto", que j'ai traduit par "trappe".
Boccaporto d'ispezione e pulizia = trappe d'inspection et de nettoyage.
elysee (asker) Sep 8, 2008:
grazie 1000 Agnès, infatti non l'avevo trovato prima nei vecchi kudoz...

e devo dunque non tenere conto di "superiore" ??
= solo "trou d'homme" ?

e per "flangiato"...penso così = trou d'homme avec bride ?
anche se ho trovato solo questi 2 rif.:
http://www.klekoon.com/JOCE/JOCE_3_Detail.asp?ID_joce=474699
http://www.icc-hofmann.net/

Reference comments

4 hrs
Reference:

question déjà posée
ferme la question en faisant éventuellement une entrée glossaire au singulier
http://www.directindustry.fr/fabricant-industriel/trou-homme...

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2008-09-08 06:43:21 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, la réponse est là:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/automotive_cars_...

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2008-09-08 12:02:42 GMT)
--------------------------------------------------

oui, sans "supérieur" vu que ton texte ne le dit pas (on peut avoir un trou d'homme sur la paroi verticale comme l'illustration présente sur le site indiqué). D'autre part, on parle bien de bride pour un trou d'homme donc tu peux l'utiliser tranquillement

"Pour manipuler facilement le porte filtre, on a réalisé une barre de levage se fixant sur la bride du trou d’homme, composée d’un profilé rectangulaire et d’un anneau."
cnrsm.creteil.iufm.fr/.../03_PLP_Ext/PLP_Ext_2006/01_Admissibilite/sujet_2006/STI%20partie%20A.pdf

Les raccords supérieurs et les robinets des wagons NorFalco sont montés au centre ou près de la bride de trou d'homme principale...
www.norfalco.com/french/safety/tank_car_fittings.htm

en cours de démantèlement, du gaz s’échappe du réservoir et s’enflamme au moment ou les opérateurs manœuvrent les boulons de la bride du trou d’homme. ...
www.aria.developpement-durable.gouv.fr/barpi_2303.jsp

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2008-09-08 12:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

excuse, je n'ai pas fait attention! vu que ton texte le précise effectivement tu ne dois pas l'omettre (donc je retire ce que je disais plus haut ! = trou d'homme supérieur avec bride)
Note from asker:
ok...grazie 1000 per le varie info! (mi chiedevo visto che ho "superiore" nel mio paragrafo " boccaporto SUPERIORE flangiato") ...e anche nel vecchio kudoz c'era l'aggettivo in IT ma non tradotto poi in FR.
ok...mi sembrava... grazie 1000!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search