Glossary entry

Italian term or phrase:

crediti/debiti di funzionamento

Dutch translation:

vorderingen/schulden uit normale bedrijfsuitoefening

Added to glossary by Luuk Arens
Jun 15, 2008 16:00
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

crediti/debiti di funzionamento (v. ***)

Italian to Dutch Bus/Financial Finance (general) Documenti di gara
g) Dichiarazione, resa ai sensi del D.P.R. 445/2000, relativa alla capacità
economica e finanziaria di cui all’art. 41, 1° co., lett. b) del D.Lgs. 12.04.2006 n.
163, attestante gli importi iscritti nei bilanci dell’ultimo triennio (2005-2007) relativi a:
capitale sociale, ricavi per produzione diretta, altri ricavi, eventuali perdite di
esercizio riportati a nuovo, oneri per il personale, costo della produzione, altri costi,
immobilizzazioni tecniche, disponibilità finanziaria, *** debiti di funzionamento, crediti di
funzionamento ***, debiti finanziari. Non è ammessa presentazione di bilanci
consuntivi in sostituzione dei predetti dati.

Proposed translations

5 hrs
Selected

vorderingen/schulden uit normale bedrijfsuitoefening

Zelf bedacht, volgens mij wordt er in de bedrijfskunde in Nederland niet een vergelijkbaar onderscheid gemaakt tussen crediti/debiti di funzionamento en di finanziamento. De debiti di finanziamento zou je dan kunnen vertalen met schulden uit kredietverlening.

Crediti di funzionamento komt neer op crediti vs clienti en debiti di funzionamento op debiti vs fornitori, resp. verstrekt leverancierskrediet (op de balans: vorderingen op handelsdebiteuren) en ontvangen leverancierskrediet (schulden aan leveranciers en handelskredieten), maar dat dekt de lading toch niet helemaal, de TFR bv. valt ook onder debiti di funzionamento.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt, Luuk"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search