Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
visszahagyás
English translation:
reserve
Added to glossary by
Ildiko Santana
Jun 28, 2010 22:42
13 yrs ago
Hungarian term
visszahagyás
Hungarian to English
Bus/Financial
Education / Pedagogy
egyetemi költségvetés
Egyetemi költségvetési tételek felsorolása alatt megjegyzés:
"... javaslatot kell tenni a létszámváltozáshoz kapcsolódó kiadások forrásfedezetére is (csökkentés esetén elvonás/VISSZAHAGYÁS/más előirányzaton történő felhasználás)"
(kiemelés tőlem)
A "visszahagyást" láttam már korábban, de beruházási díjkedvezmény értelemben (pl. díjrendszerekben), és itt nyilván nem erről van szó. Az üzleti szótáramban nincs benne, a nagyszótári jelentései (1. leaving behind, 2. settling on sy.) itt biztosan nem használhatóak. Mi ennek a szakmai berkekben használt angol megfelelője az adott szövegkörnyezetben?
Előre is köszönöm a segítséget.
"... javaslatot kell tenni a létszámváltozáshoz kapcsolódó kiadások forrásfedezetére is (csökkentés esetén elvonás/VISSZAHAGYÁS/más előirányzaton történő felhasználás)"
(kiemelés tőlem)
A "visszahagyást" láttam már korábban, de beruházási díjkedvezmény értelemben (pl. díjrendszerekben), és itt nyilván nem erről van szó. Az üzleti szótáramban nincs benne, a nagyszótári jelentései (1. leaving behind, 2. settling on sy.) itt biztosan nem használhatóak. Mi ennek a szakmai berkekben használt angol megfelelője az adott szövegkörnyezetben?
Előre is köszönöm a segítséget.
Proposed translations
(English)
4 +2 | reserve | Andras Szekany |
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
reserve
az a helyzet, hogy ez a "visszahagyás" a legrosszabb magyar bikkfanyelvből van, és - amennyire tudom - a korrekt pénzügyi szakmában nincs is. Viszont az értelme az ....
Note from asker:
Köszönöm, én is épp erre jutottam! |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sajnos, létező pénzügyes terminus, és találtam is egy anyagot, ami úgy-ahogy felhomályosít: "...a díj egy része visszatartható környezetvédelmi célú beruházásokra. Ez a fajta adózás, plusz a környezetvédelmi bírság túlságosan igénybe vennék a gazdálkodó egységeket. A díj visszahagyás, mint kedvezmény a szükséges beruházásokhoz és fejlesztésekhez igen méltányos megoldás..."
Lehet, hogy van jobb szó rá, mint a "reserve", de egyelőre ezt fogom használni.
Köszönöm szépen a javaslatot és a kollégák megerősítését!"
Something went wrong...