Dec 3, 2001 15:01
22 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term

jelzalogjog

Hungarian to English Bus/Financial
Keretbiztositeki ingo/ingatlan jelzalogjog engedelyezese -
Would the word "Hypothec rights" be accurate here?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

mortgage lien

Itt nem szimpla jelzalogrol van szo, hanem egy harmadik fel jelzalogjogarol, aki az ingo/ingatlan vagyont mint biztositekot megtarthatja, ha elmarad a fizetes.
Peer comment(s):

agree JANOS SAMU : Helyes a logika - a Black's Law Dictionary meghatározása szerint valóban a mortgage lien a helyes az adott esetben
2 hrs
neutral Eva Blanar : A "mortgage lien" szerintem alapvetően kézi zálogjog, erre vonatkozik a "megtartás". Végső soron nem ellenzem a mortgage lien alkalmazását, de ingatlan esetében eddig csak a "mortgage" alkalmazást láttam.
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Koszonom."
5 mins

mortgage (on)

a "jelzálogjog" egyébként law of mortgage lenne, itt a jelzálog (bejegyzésének + érvényesitésének)jogáról van nyilván szó.
Peer comment(s):

agree Csaba Ban
8 mins
disagree JANOS SAMU : Nem arról van szó - a szövegben benne van, hogy keretbiztosítékként kell a jelzálogjogot alkalmazni. Andrea válasza helyes
3 hrs
Igazán nem akarok kötözködni, de a jelzálog mindig biztositék, nem?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search