Jan 19, 2010 00:54
14 yrs ago
German term

Personalie (hier)

German to Spanish Bus/Financial Telecom(munications) equipo de redacción de un canal de televisión.
Apenas dos semanas después de que el consejo administrativo de la XXX (canal televisivo alemán) había presionado al jefe de redacción YYY para dejar su puesto, el canal puede presentar a un sucesor.
Gestern Abend wollte das Gremium über die Personalie abstimmen.
La primera parte ya esta traducida.

Proposed translations

7 hrs
Selected

cuestión de personal, ocupación del cargo/cargos

pienso que es eso
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
7 hrs

cuestión interna

Aunque supongo que se usa en el sentido de "Personalfrage", una traducción literal ("materia de personal") no encajaría, y tampoco repitiría ninguna expresión con "sucesión/sucesor", por lo que "cuestión interna" me parece una buena solución.
Something went wrong...

Reference comments

15 hrs
Reference:

en este caso ...

creo que 'Personalie' en singular, significa "la persona", o "esa persona" en particular (el sucesor), cuyos antecedentes serán analizados.
Si hubiese estado en plural, 'Personalien' sería "datos personales"
Peer comments on this reference comment:

agree ulla2608
1 day 4 mins
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search