Jul 12, 2013 09:30
10 yrs ago
German term
systemimmanente Lösung
German to Romanian
Law/Patents
Law (general)
eine systemimmanente Lösung scahffen
Reference comments
10 mins
Reference:
Discutii pentru traducere in limba engleza, poate ajuta....
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/computers:_softw...
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/accounting/75251...
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/accounting/75251...
Note from asker:
danke |
Discussion
Te poţi întreba: noi, cei care răspundem, suntem proştii echipei?
Sau, cum întreba o colegă aici, la Kudoz, acum 1 an: cei care întreabă adesea dar nu răspund niciodată, SUNT oare CERŞETORII TRADUCTOLOGIEI?????
Eu unul nu răspund la asemenea persoane- nici nu-i văd ca şi "colegi"!!!
Nici nu-i în stare să copieze corect cuvintele germane- vezi "scahffen", "siener" etc.; să răspundă la întrebări supl., la fel nu-i- este oare atât de prost crescută, sau de incultă, încât nu-şi dă seama că ne cere o favoare, şi ar trebui să-şi dea toată silinţa să ne alimenteze cu TOATE datele şi informaţiile pt. a-i putea da un răspuns bun/ calificat?
Vreţi să vă ocupaţi voi, stimaţi colegi săritori şi care doresc să ajute- COLEGII- , într-adevăr, de analfabeţii traductologiei? Inclusiv la astfel de întrebări ca cea de faţă care-i au răspunsul "imanent"- dar la care persoana aceasta nu-i, pare-se, în stare să-l găsească????