Glossary entry

German term or phrase:

umsetzen zdanie

Polish translation:

realizowanie / wykonywanie

Added to glossary by james18
Mar 19, 2005 19:30
19 yrs ago
German term

umsetzen zdanie

German to Polish Law/Patents Law (general)
Kontrolle umzusetzender Entscheidungen und Aufgaben nach Verabschiednung durch den Vorstand

Discussion

Non-ProZ.com Mar 19, 2005:
niestety to s� podpunkty w formie CV
Ryszard Jahn Mar 19, 2005:

Proposed translations

3 mins
German term (edited): umsetzen
Selected

realizowanie / wykonywanie

kontrola zadań do wykonania po ich zatwierdzeniu zarząd

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-03-19 20:24:53 GMT)
--------------------------------------------------

Czy zdanie samo sobie, czy w szerszym kontekście, nic się tu IMO nie zmienia.
Do obowiązków tego pracownika, które wymienia w swoim życiorysie, należało m.in.:
Nadzorowanie realizacji (wykonania) decyzji i zadań po ich zatwierdzeniu przez zarząd.

Składnia zdania jest zupełnie zwyczajna, ukrytych podtekstów raczej się dopatrzeć nie mogę.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
+1
27 mins
German term (edited): umzusetzende E.

przekazane do realizacji

"umsetzen" jest umieszczone w specyficznej składni
Peer comment(s):

agree Aleksandra Kwasnik
56 mins
Something went wrong...
8 mins

realizowalnych

Tak trochę na przekór zaaplikowałem w myślach słowa takie, jak 'realizowalnych' czy 'egzekwowalnych' powątpiewając, że istnieją. Witryna Google potrafiła jej jednak znaleźć, a więc może się Tobie przydadzą...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-03-19 20:21:27 GMT)
--------------------------------------------------

To dajmy po prostu \'do realizacji/do wykonania\'
Peer comment(s):

neutral Radello : to nie by³oby wówczas "umsetzbar" (daj¹cy siê zrealizowaæ) ?
15 mins
neutral Jerzy Czopik : albo "durchführbar" - tu chodzi o takie zadania, które zosta³y zlecone do wykonania. Ale Arab jesteœ mimo wszysko œwietny :-) /// Salem alejkum czy jaktam. Ale z addendum się zgadzam
19 mins
Jerzy sarifun [=Jerzy (jest) szlachetny]
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search