Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
nicht-maschinenfähige
Italian translation:
non compatibili con smistamento automatizzato
Added to glossary by
Maria Elisa Albanese
Sep 16, 2016 16:08
7 yrs ago
German term
nicht-maschinenfähige
German to Italian
Bus/Financial
Telecom(munications)
Postwesen Schweiz
Gibt es keine Zuschläge für nicht-maschinenfähige Sendungen, da keine Sortiermaschinen eingesetzt werden.
Proposed translations
(Italian)
4 | non compatibili con smistamento automatizzato | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
5 | non gestibili da // non adatte ad impianti meccanizzati | martini |
Change log
Sep 17, 2016 06:40: Silvia Pellacani changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Postwesen Schweiz"
Proposed translations
15 mins
Selected
non compatibili con smistamento automatizzato
keine Zuschläge für nicht-maschinenfähige Sendungen = nessun supplemento per invii non compatibili con smistamento automatizzato / automatico (della posta)
4 KudoZ points awarded for this answer.
49 mins
non gestibili da // non adatte ad impianti meccanizzati
oppure non trattabili da ... // non adatte / i (corrispondenze, invii) agli impianti meccanizzati
direi smistabili, ma poi ci sono le Sortiermaschinen
in IT si parla di impianti meccanizzati e di centri meccanizzati postali (CMP)
la Treccani usa i verbi trattare e lavorare
Nello stesso anno oltre il 60% del traffico postale lettere è stato ***trattato dagli impianti meccanizzati***, il residuo 40% è stato lavorato manualmente. Gli impianti di meccanizzazione sono stati recentemente ampliati per assicurare anche la **lavorazione degli AO (Altri Oggetti), ossia delle varie corrispondenze ***aventi formato diverso dalla lettera normalizzata: stampe, pacchetti, campioni e così via. Impianti di tale tipo sono già operanti in 10 centri. In 19 impianti di meccanizzazione postali la ripartizione meccanizzata è effettuata non soltanto per settori di distribuzione della città, ma anche per i
http://www.treccani.it/enciclopedia/posta_res-fcadd562-87ea-...
direi smistabili, ma poi ci sono le Sortiermaschinen
in IT si parla di impianti meccanizzati e di centri meccanizzati postali (CMP)
la Treccani usa i verbi trattare e lavorare
Nello stesso anno oltre il 60% del traffico postale lettere è stato ***trattato dagli impianti meccanizzati***, il residuo 40% è stato lavorato manualmente. Gli impianti di meccanizzazione sono stati recentemente ampliati per assicurare anche la **lavorazione degli AO (Altri Oggetti), ossia delle varie corrispondenze ***aventi formato diverso dalla lettera normalizzata: stampe, pacchetti, campioni e così via. Impianti di tale tipo sono già operanti in 10 centri. In 19 impianti di meccanizzazione postali la ripartizione meccanizzata è effettuata non soltanto per settori di distribuzione della città, ma anche per i
http://www.treccani.it/enciclopedia/posta_res-fcadd562-87ea-...
Something went wrong...