Glossary entry

German term or phrase:

fliegerische Vorschule

Italian translation:

scuola / corso aeronautico preparatorio / corso preparatorio di aeronauica

Added to glossary by martini
Apr 19, 2020 08:26
4 yrs ago
6 viewers *
German term

fliegerische Vorschule

Homework / test German to Italian Other Engineering (general)
90% des Lohnes erhalten Mitarbeitende mit Unterstützungspflicht:
die einen freiwilligen Dienst leisten (z.B. fliegerische Vorschule)

Testo informativo sul versamento dello stipendio a persone che prestano servizio militare.

Come traduco "fliegerische Vorschule"?
Grazie
Change log

Apr 24, 2020 07:25: martini Created KOG entry

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

scuola / corso aeronautico preparatorio / corso preparatorio di aeronauica

in base a quanto sotto


Termine
fliegerische Vorschulung (1)
Fonte
(1) V über die vordienstliche Ausbildung, Art. 1 Abs. 2 (SR 512.151, Stand 2003-12)
Abbreviazione
FVS
Paese
CH
Termine
Fliegerische Vorschulung (2)
Fonte
(2)(AB) V über das Fliegerärztliche Institut, Art. 1 Abs. 1 Bst. a (SR 512.271.5, Stand 2006-07)
Italiano
Termine
istruzione aeronautica preparatoria
Fonte
(VE) O concernente l´istruzione premilitare, art. 1 cpv. 2 (RS 512.151, stato 2003-12); (AB) O Istituto di medicina aeronautica, art. 1 cpv. 1 let. a (RS 512.271.5, stato 2006-07)
Peer comment(s):

agree Dunia Cusin : Concordo. Aggiungi solo la "t" mancante nella proposta di traduzione
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

propedeutica al volo/formazione pre-operativa

Ferma restando la possibilità di una traduzione trasparente, come quella senz'altro valida suggerita da Martini, ti segnalo queste espressioni maggiormente in uso fra gli addetti ai lavori. Vedi questo link al sito dell'aeronautica http://www.aeronautica.difesa.it/organizzazione/REPARTI/adde...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-04-19 11:00:42 GMT)
--------------------------------------------------

"formazione preoperativa del personale navigante".
Tutto il discorso fatto regge, ovviamente, se devi tradurre per l'Italia. Per la Svizzera italiana dovresti verificare sul sito dell'aeronautica federale o cantonale che sia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search