This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 25, 2012 12:56
11 yrs ago
German term

Stadtverzeichnis

German to Italian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs certificato di nascita
Buon pomeriggio a tutti.

Si tratta del certificato di nascita di una persona nata a Bogotá. L'originale è in spagnolo, ma a me è stata fornita solo la traduzione in tedesco. L'atto, per altro, è stato emesso verso la metà degli anni '70. Ho cercato di reperire in internet esempi di certificati emessi in Colombia nello stesso periodo, ma non ho avuto successo, di modo che non ho potuto consultare la versione spagnola per chiarire eventuali dubbi di interpretazione.

Il termine in oggetto si trova all'inizio del certificato. Sulla stessa riga, in quattro colonne diverse trovo:

1° colonna: Büro des Standesamtes
2° colonna: Notariat, ***Stadtverzeichnis***, Bürgermeisteramt, Richteramt, etc.: Notariat Veinte
3° colonna: Gemeinde: Bogotá D.E
4° colonna: Code: XXX (quattro cifre)

Come rendere "Stadtverzeichnis"? Grazie mille fin d'ora per il vostro aiuto.
Proposed translations (Italian)
4 Serzio informazioni sulla città

Discussion

Elisa Farina (asker) Jul 27, 2012:
Registro comunale Alla fine ho optato per la soluzione "registro comunale", sulla base dei suggerimenti di Eva-Maria e di Silvia nonché di varie ricerche. Riporto un link tra i molti che mi sono stati utili per giungere a una conclusione: http://www.comune.sanfelicecirceo.lt.it/comune/comune_action... (Quando avviene una nascita è obbligatorio fare la dichiarazione di nascita per l'iscrizione del nuovo nato nel registro comunale dello stato civile.)
Elisa Farina (asker) Jul 25, 2012:
Grazie Eva-Maria e grazie Silvia. La mia soluzione provvisoria andava nella stessa direzione. Vediamo se qualche collega è in grado di fornire ulteriori delucidazioni. Intanto, un grazie sincero ad entrambe. :-)
Eva-Maria P Jul 25, 2012:
non che me ne intendo.... .... ma può essere una specie di archivio comunale per documenti anagrafici??? Prima pensavo un elenco di città, ma sarebbe Städteverzeichnis e non ha senso. Passo a chi è più competente nel campo....

Proposed translations

1 hr

Serzio informazioni sulla città

.

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2012-07-26 07:39:29 GMT)
--------------------------------------------------

può significare pure emblema della città

--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2012-07-26 07:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

significa anche emblema cittadino.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search