Apr 14, 2016 06:57
8 yrs ago
German term
Das ist Musik
German to French
Marketing
Telecom(munications)
Dans la brochure d'un fournisseur de services et de solutions ICT, j'ai :
"Die Standardfunktionen erlauben Ihnen eine breite Nutzung. Das ist Musik:"
Je ne comprends pas l'expression "Das ist Musik" dans ce contexte.
Pourriez-vous m'aider ?
Un grand merci d'avance!
"Die Standardfunktionen erlauben Ihnen eine breite Nutzung. Das ist Musik:"
Je ne comprends pas l'expression "Das ist Musik" dans ce contexte.
Pourriez-vous m'aider ?
Un grand merci d'avance!
Proposed translations
(French)
4 | ça c'est de la musique ! | Catherine ROY |
Change log
Apr 14, 2016 06:56: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
45 mins
ça c'est de la musique !
il fait la promotion de ses produits. Je pense que c'est l'expression qui convient
Discussion
Ou alors, mais faut aimer :
https://www.youtube.com/watch?v=v9eM48bnFdI