https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/music/3271922-zusammenh%C3%A4nge-offenlegen-urgent.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2

Glossary entry

German term or phrase:

Zusammenhänge offenlegen

French translation:

révéler / dévoiler / mettre en évidence / faire ressortir des liens / relations

Added to glossary by FredP
May 28, 2009 08:01
14 yrs ago
German term

Zusammenhänge offenlegen (urgent)

German to French Art/Literary Music Chronique
Bonjour,

Je suis un peu pressé par le temps et ne trouve rien de satisfaisant pour "Zusammenhänge offenlegen" dans cette phrase:

"[Nom du festival] ist nicht nur ein Festival, sondern immer wieder auch eine Geschichtslektion und legt durch eine kluge Programmierung auch Zusammenhänge offen."

mettre en perspective? Mais il manque qqc., je trouve.

Merci
Change log

Jun 2, 2009 05:17: FredP Created KOG entry

Jun 2, 2009 05:18: FredP changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/79095">FredP's</a> old entry - "Zusammenhänge offenlegen "" to ""dévoiler / mettre en évidence / faire ressortir des liens / relations""

Discussion

FredP (asker) May 28, 2009:
d'ores et déjà ...merci le coup de bourre est passé. Je fermerai la question demain pour avoir un peu de recul et pour respecter la sacro-sainte règle des 24h. D'ici là, suspens.... (soutenable). :-)
GiselaVigy May 28, 2009:
alors vite... dévoile/met en évidence des liens existants/corrélations

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

mettre en évidence des liens (dringend)

Si tu veux coller au texte.
Et bon courage pour le stress =:-(
Note from asker:
Mais oui, des liens tout simplment ...Donc des >affinités> ! je crois que je vais partir sur ça!
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : espérons que je n'ai pas répondu après toi, ça ferait un peu nul!
12 mins
Merci ma chère ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Finalement, j'ai opté pour ce sens premier de "Zusammenhänge" (en mettant "liens et affinités" dans mon texte) ? Car – mais c'est bien sûr ! – cela m'a ouvert les yeux, c'est bien de cela qu'il s'agissait dans la suite du texte : la programmation faisait une large place à des artistes qui avaient des liens ou affinités avec l'artiste auquel on rendait hommage (oui, il était question de cela, je ne l'avais précisé, désolé). Bref, tous les artistes présents à l'affiche de ce "Tribute" avaient tous croisé lechemin et collaboré avec la personne décédée. Voilà pour l'explication.... Merci à tous de votre aide et bonne reprise! Bon pied, bon œil! ;-) Fred "
4 mins

ouvre de nouvelles (belles) perspectives

premier jet ; ce n'est pas tout à fait ça...
Something went wrong...
+4
14 mins

faire ressortir les interrelations

Une idée, je suppose que le (urgent) n'est pas à traduire 8-)))

ou relever les interconnexions
Peer comment(s):

agree Schtroumpf : Absolument 8-) Ca c'est pour faire sourire Fred lorsqu'il stresse...
10 mins
agree Andrea Jarmuschewski : ou encore mettre en évidence les différentes corrélations
1 hr
agree Michael Hesselnberg (X)
3 hrs
agree M_a_r_i_n_a : je crois qu'il se réfère aux relations entre les différents concerts/événements du festival. Ces relations sont mises en évidence par la programmation même du festival. ex. Si compositeur A vient après compositeur B, on remarque plus facilement l
2 days 13 hrs
Something went wrong...
+2
26 mins

mécanismes historiques

histoire de varier l'urgence :-)
Peer comment(s):

agree co.libri (X) : Pour moi, c'est effectivement ça ici. Ou alors on reprend le "mettre en perspective" de Fred : une leçon d'histoire qu'il met en perspective/dont il dévoile les mécanismes par/en...
1 hr
agree lorette
2 hrs
Something went wrong...