Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auflagerfalz
French translation:
feuillure/rainure d\'appui
Added to glossary by
annick daymard
Jan 28, 2010 10:49
14 yrs ago
German term
Auflagerfalz
German to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
menuiserie
Bonjour,
Quelqu'un pourrait-il m'aider pour le terme "Auflagerfalz" ?
Contexte :
Leistungsbeschreibung :
Besonderheiten Treppen : Stufen mit keilförmigen Querschnitt sind an der unteren Kante mit Auflagerfalz auszubilden.
Merci d'avance, je suis dessus depuis un bout de temps.
Quelqu'un pourrait-il m'aider pour le terme "Auflagerfalz" ?
Contexte :
Leistungsbeschreibung :
Besonderheiten Treppen : Stufen mit keilförmigen Querschnitt sind an der unteren Kante mit Auflagerfalz auszubilden.
Merci d'avance, je suis dessus depuis un bout de temps.
Proposed translations
(French)
3 +1 | feuillure/rainure d'appui | Andrea Roux |
3 | butée de/pour couvercle | Michael Hesselnberg (X) |
3 | tasseau(x) | GiselaVigy |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
feuillure/rainure d'appui
Voir page 2 du lien ci-dessous, en bas de la page. Sous la marche est représentée une feuillure/rainure.
C'est une piste. Mais est-ce la bonne?
C'est une piste. Mais est-ce la bonne?
Note from asker:
Merci beaucoup pour votre aide. Bien cordialement Annick |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup, je pense que vous avez trouvé le bon terme.
Il correspond bien au contexte.
Le site proposé est très intéressant."
7 mins
butée de/pour couvercle
je dirais
Note from asker:
Merci d'avoir répondu. Bien cordialement. Annick |
1 hr
tasseau(x)
appuis des marches, voir photo
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=3&ved=0CB...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-02-02 13:13:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci pour dire merci! Courage
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=3&ved=0CB...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-02-02 13:13:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci pour dire merci! Courage
Note from asker:
Merci d'avoir répondu. Cordialement. Annick |
Something went wrong...