Flugdaten melden

French translation: avant le 27 juillet 2011

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bis 27. Juli 2011
French translation:avant le 27 juillet 2011
Entered by: Bri RUDLOFF

21:07 Jul 17, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-07-20 21:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to French translations [PRO]
Advertising / Public Relations / Event management vocabula
German term or phrase: Flugdaten melden
Bitte meldet die Flugdaten bis 27. Juli 2011 an Heinz Müller, damit der Transfer von Freiburg nach Gundelfingen sichergestellt werden kann.



Merci de bien vouloir communiquer jusqu‘au 27 juillet 2011 vos horaires de vol à heinz Müller afin que nous puissions organiser le transfert depuis Fribourg vers Gundelfingen.



Merci pour d'éventuelles rectifications.
Konstantin Kühn
Germany
Local time: 15:44
avant le 27 juillet 2011
Explanation:
Merci de bien vouloir communiquer vos données de vol avant le 27 juillet 2011
Selected response from:

Bri RUDLOFF
France
Local time: 15:44
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3avant le 27 juillet 2011
Bri RUDLOFF


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
avant le 27 juillet 2011


Explanation:
Merci de bien vouloir communiquer vos données de vol avant le 27 juillet 2011

Bri RUDLOFF
France
Local time: 15:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilles Nordmann
10 hrs

agree  Marion Hallouet
10 hrs

agree  Cosmonipolita
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search