GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:36 Jan 3, 2001 |
German to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Klaus Fiebig Italy Local time: 02:36 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Mag. |
| ||
na | Magister |
| ||
na | master's degree |
|
Magister Explanation: is my spontaneous guess. =schoolmaster, tutor Cassels de<>en dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
master's degree Explanation: I too believe that it stands for Magister, which is the equivalent of a master's degree, ie. Magister Artium -> Master of Arts. Hope this helps! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mag. Explanation: You are right, "Mag." which is the abbreviation of "Magister" is an austrian term. The meaning in Austria is Vorsteher/Leiter (for example of an office...)or Lehrmeister/Lehrer (for a profession). You have to know that the Austrians are very affected in titles, so it's usual to use them like a title in front of the name as much as possible. I'm Bavarian knowing well the Austrian |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.