Sep 24, 2004 21:14
19 yrs ago
5 viewers *
German term
Schweißteil - Gegenlage
German to English
Law/Patents
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
technical patent of a packaging machine
1. Sie liegen in der Generierung von sehr kleinen a-Maßen beim Kehlnahtschweißen, sowie beim Fügen von dünnen Blechen von 3 mm Dicke in Lage-Gegenlage-Technik.
2. Eine Verpackungmachine mit Anheft - Vorrichtung zum Anheften von Folienanfängen an eine weiter Folie, wobei zumindest eine Folie von Rollen abgezogen wird und die Anheft - Vorrichtung ein Schweißteil und eine Gegenlage umfasst und Gegenlage zu verschweißen........
In the above two sentences that are related to a packaging machine, how can the constructions "Lage-Gegenlage" and "Anheft - Vorrichtung ein Schweißteil und eine Gegenlage" be best translated??
Thanks
2. Eine Verpackungmachine mit Anheft - Vorrichtung zum Anheften von Folienanfängen an eine weiter Folie, wobei zumindest eine Folie von Rollen abgezogen wird und die Anheft - Vorrichtung ein Schweißteil und eine Gegenlage umfasst und Gegenlage zu verschweißen........
In the above two sentences that are related to a packaging machine, how can the constructions "Lage-Gegenlage" and "Anheft - Vorrichtung ein Schweißteil und eine Gegenlage" be best translated??
Thanks
Proposed translations
(English)
3 | root pass - cap/capping pass | Edith Kelly |
Proposed translations
15 hrs
German term (edited):
Schwei�teil - Gegenlage
root pass - cap/capping pass
Kucera gives cap/capping pass in this context for Gegenlage, I suppose the above proposal might work here.
Discussion