Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kreditlinien zurückführen
English translation:
repay drawn portions of their credit lines
Added to glossary by
Laura Vinti
May 6, 2020 18:12
4 yrs ago
51 viewers *
German term
Kreditlinien zurückführen
German to English
Bus/Financial
Finance (general)
Die Unternehmen können sich nun wieder zu attraktiven Konditionen Liquidität am Kapitalmarkt besorgen und ihre gezogenen Kreditlinien wieder zurückführen.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
7 hrs
Selected
repay drawn portions of their credit lines
zurueckfuehren definitely means repay, not reduce. Even clearer taking into account gezogenen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!!"
+1
32 mins
restore or reduce credit lines (or facilities)
to restore or reduce credit lines (or facilities)
je nach weiterem Zusammenhang. Entweder wurde die Kreditlinie überschritten (der Dispositionskredit überzogen) oder teilweise oder vollständig ausgenutzt.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2020-05-06 18:45:30 GMT)
--------------------------------------------------
... bzw. ausgeschöpft.
je nach weiterem Zusammenhang. Entweder wurde die Kreditlinie überschritten (der Dispositionskredit überzogen) oder teilweise oder vollständig ausgenutzt.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2020-05-06 18:45:30 GMT)
--------------------------------------------------
... bzw. ausgeschöpft.
Peer comment(s):
agree |
Esther Pugh
: oder pay off their LOC balance (yes, you can pay a balance, even in full; doesn't need to be in "installments")
2 mins
|
You can pay off a credit, but not the credit line = Man kan einen Kredit tilgen (zurückzahlen), aber nicht die Kreditlinie.
|
|
neutral |
Ted Wozniak
: with reduce or repay, but not restore
33 mins
|
Ok, reduce a credit line and repay the credit by installments.
|
13 hrs
reduce overdrafts
Not too sure but makes sense here
2 days 40 mins
reset their drawn down credit lines
It's quite correct that "repayment" would be the action applied here, but that "zurückführen" refers to the end objective being pursued rather than the vehicle for getting there.
According to Duden:
"bewirken, dass sich etwas auf eine frühere Stufe zurückbewegt, einen früheren Zustand wieder erreicht"
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 43 mins (2020-05-08 18:56:17 GMT)
--------------------------------------------------
For a little more dramatic effect, "rekindle" might also work for you....
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 52 mins (2020-05-08 19:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
"...the retailer’s strategy is to rekindle the proprietary credit lines that were a fixture of the company in early years..."
https://it.reuters.com/article/idUSKBN1WA2WK
According to Duden:
"bewirken, dass sich etwas auf eine frühere Stufe zurückbewegt, einen früheren Zustand wieder erreicht"
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 43 mins (2020-05-08 18:56:17 GMT)
--------------------------------------------------
For a little more dramatic effect, "rekindle" might also work for you....
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 52 mins (2020-05-08 19:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
"...the retailer’s strategy is to rekindle the proprietary credit lines that were a fixture of the company in early years..."
https://it.reuters.com/article/idUSKBN1WA2WK
2 days 14 hrs
German term (edited):
ihre gezogenen Kreditlinien - wieder - zurückführen
to replenish (reinstate / recapitalise) their lines of credit drawn down
It is a pity the question of zurückführen did not incoporate the repeater of *wieder*. Otherwise, the logical fallacy of reducing or 'cleaning down' (Zahn) credit lines - that have already been drawn - might have stood out more clearly and Johannes G's might have refrained from reversing his answer of restoration to the opposite as a reduction.
Example sentence:
A line of credit (LOC) is an arrangement between a financial. The pool of available credit does not replenish after payments are made.
Replenishment of a Credit Card Line. Written by Brandy Bruyere, Vice President of Regulatory Compliance, NAFCU.
Something went wrong...