Glossary entry

German term or phrase:

auskunftsgemäß

English translation:

according to inquiry

Added to glossary by Tegan Raleigh
May 11, 2005 05:18
19 yrs ago
3 viewers *
German term

auskunftsgemäß

German to English Bus/Financial Finance (general)
from a financial due dilegence report:

Auskunftsgemäß liegt der Gesellschaft kein aktuelleres Rechtsanwaltsschreiben vor und der Rechtsstreit ist noch offen.
Change log

May 11, 2005 06:11: Steffen Walter changed "Term asked" from "auskunftsgemaess" to "auskunftsgem��"

Discussion

Non-ProZ.com May 11, 2005:
oops. not very diligent of me...
Steffen Walter May 11, 2005:
due dil*i*gence

Proposed translations

+1
45 mins
German term (edited): auskunftsgemaess
Selected

according to inquiry

There might be a more "legal" term.
Peer comment(s):

agree germanarul : as per information
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
+3
56 mins
German term (edited): auskunftsgem��

according to information provided/submitted (by the company)

It appears that the company subject to due diligence provided the party performing the due diligence exercise with relevant information, including details regarding the pending dispute mentioned.
Peer comment(s):

agree Derek Gill Franßen
44 mins
agree Victor Dewsbery
2 hrs
agree silfilla
4 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr
German term (edited): auskunftsgem��

according to the disclosures made to us

...another possibility. :-)
Peer comment(s):

agree Victor Dewsbery
1 hr
agree silfilla
3 hrs
Something went wrong...
2 hrs

According to our information

If the text is OK with "our"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search