Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kandidat der Zahnheilkunde
English translation:
candidate
Added to glossary by
conny
Feb 12, 2008 12:56
16 yrs ago
5 viewers *
German term
Kandidat der Zahnheilkunde
German to English
Medical
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Certificate
Bescheinigung
Der *Kandidat* der Zahnheilkunde xy, geb. am ... in ... hat am .... vor dem Prüfungssauschuss für die zahnärztliche Prfüung die zahnärztliche Prüfung mit dem Gesamtergebnis x bestanden.
Is it: the dentistry candidate/aspirant? candidate/aspirant for dentistry? or something completely different?
Der *Kandidat* der Zahnheilkunde xy, geb. am ... in ... hat am .... vor dem Prüfungssauschuss für die zahnärztliche Prfüung die zahnärztliche Prüfung mit dem Gesamtergebnis x bestanden.
Is it: the dentistry candidate/aspirant? candidate/aspirant for dentistry? or something completely different?
Proposed translations
(English)
4 +2 | candidate | conny |
2 -1 | Doctor of dentistry | Ed Friesen |
Change log
Feb 12, 2008 14:30: Marcus Malabad changed "Term asked" from "*Kandidat* der Zahnheilkunde" to "Kandidat der Zahnheilkunde"
Feb 14, 2008 09:28: conny Created KOG entry
Proposed translations
+2
34 mins
German term (edited):
*Kandidat* der Zahnheilkunde
Selected
candidate
warum denn nicht? Laut LS ist Kandidat (candidate) ein Student im höheren Semester.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-12 14:08:16 GMT)
--------------------------------------------------
cand. of dentistry
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-12 14:08:16 GMT)
--------------------------------------------------
cand. of dentistry
Note from asker:
How would you then translate the "der Zahnheilkunde" part: Dentistry candidate? |
Dankeschön! |
Peer comment(s):
agree |
Niraja Nanjundan (X)
: Yes, one does talk about examination candidates
4 mins
|
thanks
|
|
agree |
casper (X)
: http://www.answers.com/topic/candidate-disambiguation
1 hr
|
thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön!"
-1
2 hrs
Doctor of dentistry
Eine weitere Moeglichkeit: falls es sich um einen in der ehem. UdSSR erworbenen akadem. Titel handelt, koennte es sein, dass damit der Abschluss "кандидат наук" gemeint ist.
Jeder Versuch, eine Entsprechung im dt. oder engl. zu finden, ist natuerlich aufgrund der Unterschiede zw. den Bildungssystemen problematisch. Einleuchtende Erlaeuterungen u. Vorschlaege sind z.B. in <ru.wikipedia.org> zu finden, unter dem Stichwort <Доктор наук>.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-02-13 12:05:16 GMT)
--------------------------------------------------
Dann kann es halt nur ein "candidate" sein. Auf keinen Fall "aspirant"!
Jeder Versuch, eine Entsprechung im dt. oder engl. zu finden, ist natuerlich aufgrund der Unterschiede zw. den Bildungssystemen problematisch. Einleuchtende Erlaeuterungen u. Vorschlaege sind z.B. in <ru.wikipedia.org> zu finden, unter dem Stichwort <Доктор наук>.
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-02-13 12:05:16 GMT)
--------------------------------------------------
Dann kann es halt nur ein "candidate" sein. Auf keinen Fall "aspirant"!
Note from asker:
Das Original ist deutsch und von der Uni Würzburg, hat nichts mit UdSSR zu tun und dazuhin geht es ja bei der Prüfung erst um die Approbation als Zahnarzt und noch nicht um einen Doktortitel. |
Peer comment(s):
disagree |
mary austria
: Sorry, he has to pass the exam before he can use that title.
1 min
|
Discussion