Glossary entry

German term or phrase:

Führungswelle

Danish translation:

føreaksel

Added to glossary by Idiomatic
Mar 28, 2014 08:06
10 yrs ago
German term

Führungswelle

German to Danish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Machine component
Kontext: "Führungswellen einfetten"

I den engelske version af teksten hedder de "guide shafts".

Jeg har desværre ikke mere kontekst, ud over at de indgår i en maskine. Det er vel nogle aksler af en slags, men hvad kan de mon hedde på dansk?
Proposed translations (Danish)
3 føreaksel
4 +2 Styreaksel

Discussion

Idiomatic (asker) Mar 28, 2014:
Har lige fået følgende uddybning af kunden, da jeg spurgte om disse aksler selv bevæger sig, eller om noget bevæger sig langs med dem: "Es bewegt sich etwas an ihnen entlang". Er det også sådan en styreaksel fungerer?

Proposed translations

2 days 14 hrs
Selected

føreaksel

Se første link.
Fandt også 'ledeaksel'; se andet link.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-04-01 11:07:50 GMT)
--------------------------------------------------

Jeg forbinder 'styreaksel' med bilteknik. Såvidt jeg kan se, er der her tale om en aksel eller skinne, som et aggregat kører frem og tilbage på, altså ikke en roterende aksel (eller har jeg misforstået situationen?).
Note from asker:
Tja, sproget virker mere overbevisende under det første link end under det andet, så måske hedder det en føreaksel. Men måske kan man bruge alle de tre begreber som er blevet foreslået. Eller har du indtryk af (eller ved) et en styreaksel er noget andet?
Ja, det er helt rigtigt forstået. Og jeg ville kalde det en aksel snarere end en skinne (det er en rund stang). Så vi må hellere satse på "føreaksel", så.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 hr

Styreaksel

Hvis din tekst er Automotive, er dette er ret sandsynligt bud.
Note from asker:
Altså, det er ikke noget med biler, hvis det er dét du mener med "automotive". De sidder i en maskine som bliver brugt i industriel produktion. Nærmere bestemt en bøjleautomat (til bukning af metaltråd). Ikke desto mindre tror jeg dit bud alligevel kan være rigtigt. Det lyder i hvert fald mere rigtigt end fx "føringsaksel". Men jeg må hellere afvente lidt endnu om der kommer flere kommentarer, før jeg lukker.
Peer comment(s):

agree Randi Stenstrop
24 mins
agree Susanne Roelands
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search