GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:46 Mar 21, 2008 |
German to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mariana Pondeva Bulgaria Local time: 08:04 | ||||
Grading comment
|
Регулиране на натиска, настройка на натиска, настройка на печатното устройство Explanation: Съгл. "Мултитран" Reference: http://multitran.ru |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
зададената стойност на дълбочината на печата се различава от действителната стойност Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2008-03-21 17:12:27 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Druck освен натиск означава и печат. Beistellung според Лингво означава напречно подаване, подаване в дълбочина. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.