le cœur est pris

08:48 Jan 25, 2023
This question was closed without grading. Reason: Other

French language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
French term or phrase: le cœur est pris
Bonjour,

Je suis en train de traduire un texte sur photographe Robert Doisneau du français en chinois. Il s’agit d’un extrait de la préface écrite par Blaise Cendrars pour
Instantanés de Paris (1955). J’ai quatre questions sur ce texte. J'espère que quelqu'un pourra m'aider. Voici ma deuxième question :

Texte :
Comme il est originaire des environs de Chartres, je ne puis l’imaginer autrement que ralliant le chantier de la cathédrale à l’époque de ses fondations et de son édification. […] Il photographie l’architecte, les maîtres verriers (il se sent trop humble pour comparer sa fragile matière première qu’est la pellicule à la transparence de leurs verrières d’art), il tape dans la foule des curieux qui grouille dans le chantier, nobles, bourgeois, truands, moines, chantres et nonnains, prédicateurs, aumôniers, et, comme un vulgaire tailleur de pierres, avec un seul détail de vêtement, un tic, un défaut physique, il crée des personnages, une atmosphère, un monde, de quoi peupler l’univers. Que voulez-vous, c’est un photographe : il ne le fait pas exprès. Trop c’est trop. C’est son appareil qui veut ça. Souvent il en est malade, et pour ne pas faiblir, il remplit son esprit de lazzi, de gouaille. Mais le cœur est pris. Ce n’est pas une liturgie intime, mais un grand rire polaire.

Question :
Est-ce que « le cœur est pris » ici est la même chose que « son cœur est pris »?

Merci de votre aide !
lingyanlv
China
Local time: 02:27


SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1le cœur y est.
Zorra Renard


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le cœur y est.


Explanation:
le cœur est à l'ouvrage/ à la fête;

Zorra Renard
United Kingdom
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci pour votre réponse ! Donc vous pensez que le photographe est content ? Il me semble que cela contredit « il en est malade » .


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Kalantzi: Tandis que tout au contraire, lorsqu'on n'a pas le coeur à la fête, cela signifie bien qu'il est triste et notre photographe ici ne l'est pas du tout!
16 mins
  -> Oui, merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search