Apr 19, 2012 17:02
12 yrs ago
French term

Applications et implications en sciences du langage

French to Russian Other Linguistics
Уважаемые коллеги!

Вопрос из той же серии, что и предыдущий.

"Applications et implications en sciences du langage"

Это название Journées Jeunes Chercheurs, после проведения которого опубликовали акты http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00162427/en/

Заранее спасибо!

Proposed translations

2 hrs
Selected

Прикладные аспекты лингвистики

или "Прикладные аспекты лингвистики и их реализация"
как вариант

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2012-04-19 19:15:07 GMT)
--------------------------------------------------

Или "языкознание" вместо "лингвистики".

--------------------------------------------------
Note added at 6 дн (2012-04-26 10:49:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

разнообразие прикладных и фундаментальных теоретических аспектов в науках о языке

Вывод на основании вашей ссылки (полный документ) http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00162427/en/ - все не читала, но начало посмотрела. Ясно, что речь не только о лингистике, плюс многократно подчеркивается pluralité.
Something went wrong...
4 hrs

Прикладные и имплицитные методы в языкознании

Все современные русскоязычные формулировки по указанным Вами актуальным лингвистическим вопросам и явлениям :
http://www.google.ru/search?client=safari&rls=en&q=Вопросы п...


--------------------------------------------------
Note added at 1 jour3 heures (2012-04-20 20:59:21 GMT)
--------------------------------------------------

Да?
implication (sf !) импликация
implicite (adj !) имплицитный
еще в 1989 г. во фр-русск. словаре лингвистич. терминологии А.Г. Назаряна прописано на стр. 166-167 :
с изменяемыми формами от морфемы глагола "impliquer" -имплицировать, в синонимичных значениях к :
présuppositionnel
sous-entendu
sous-jacent
(предполагаемый, неявный, скрытый, неформальный, опытно-индуктивный метод исследований в отличие от существующих научных дисциплин прикладного характера)
в антонимичном значении к explicite/explicitation/expliciter (явный, формальный, открытый, эксплицитный, эксплицирование - стр. 126)
Note from asker:
implicite et implication - разные вещи
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search