Nov 26, 2012 23:05
11 yrs ago
French term
nébuleuse de gens
Non-PRO
French to Portuguese
Other
Music
Y avait une sorte de nébuleuse de gens qui y traînaient.
(dans un studio d'enregistrement)
(dans un studio d'enregistrement)
Proposed translations
(Portuguese)
3 | tênue concentração de pessoas | Luís Hernan Mendoza |
4 | plêiade de pessoas | cecile alves |
4 | névoa de gente / de pessoas | Gil Costa |
Proposed translations
16 mins
Selected
tênue concentração de pessoas
Houaiss:
Nebulosa Datação: 1890
n substantivo feminino
Rubrica: astronomia.
nuvem de matéria interestelar [Divide-se em nebulosa a reflexão, quando apresenta espectro contínuo; planetária e difusa, quando o espectro é de raia, e obscura, quando o espectro é não luminoso, mas absorvente.]
============================================
http://cnrtl.fr/definition
NÉBULEUSE, subst. fém.
2. Ce qui environne, enveloppe quelque chose ou quelqu'un, ce qui constitue son atmosphère. Puisque l'oeuvre d'art (...) se trouve porteuse d'une signification aussi diverse, aussi étendue que la vie intérieure tout entière; puisqu'elle la reflète de son noyau de conscience jusqu'à la limite de son immense nébuleuse d'inconscient (Huyghe,Dial. avec visible,1955, p.417):
3. ... change, puisque dans la nature tout change, et qu'à ton âge surtout on peut changer du tout en quinze jours; change, mais dans ton essentiel reste ce que tu es. Qu'il y ait dans ta nébuleuse un noyau solide et constant à jamais... Montherl.,Pitié femmes,1936, p.1220.
============================================
Fica claro que o sentido de nebulosa é decididamente mais amplo em francês, o que dificulta qualquer tradução mais literal.
À vous et aux collègues d'essayer d'exprimer "poétiquement" cette image.
De ma part, ce n'est qu'une proposition, surtout pour préciser le "sens".
--------------------------------------------------
Note added at 1 dia23 horas (2012-11-28 23:03:24 GMT)
--------------------------------------------------
Um colega francês propõe "séquito", pelo contexto.
Nebulosa Datação: 1890
n substantivo feminino
Rubrica: astronomia.
nuvem de matéria interestelar [Divide-se em nebulosa a reflexão, quando apresenta espectro contínuo; planetária e difusa, quando o espectro é de raia, e obscura, quando o espectro é não luminoso, mas absorvente.]
============================================
http://cnrtl.fr/definition
NÉBULEUSE, subst. fém.
2. Ce qui environne, enveloppe quelque chose ou quelqu'un, ce qui constitue son atmosphère. Puisque l'oeuvre d'art (...) se trouve porteuse d'une signification aussi diverse, aussi étendue que la vie intérieure tout entière; puisqu'elle la reflète de son noyau de conscience jusqu'à la limite de son immense nébuleuse d'inconscient (Huyghe,Dial. avec visible,1955, p.417):
3. ... change, puisque dans la nature tout change, et qu'à ton âge surtout on peut changer du tout en quinze jours; change, mais dans ton essentiel reste ce que tu es. Qu'il y ait dans ta nébuleuse un noyau solide et constant à jamais... Montherl.,Pitié femmes,1936, p.1220.
============================================
Fica claro que o sentido de nebulosa é decididamente mais amplo em francês, o que dificulta qualquer tradução mais literal.
À vous et aux collègues d'essayer d'exprimer "poétiquement" cette image.
De ma part, ce n'est qu'une proposition, surtout pour préciser le "sens".
--------------------------------------------------
Note added at 1 dia23 horas (2012-11-28 23:03:24 GMT)
--------------------------------------------------
Um colega francês propõe "séquito", pelo contexto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
2 mins
plêiade de pessoas
**
7 mins
névoa de gente / de pessoas
Sug.
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2012-11-26 23:23:07 GMT)
--------------------------------------------------
A propósito de "névoa", lembrei-me dos versos de uma canção de Pedro Abrunhosa:
A vida é só este espaço vazio,
Um instante demente
Entre as margens de um rio.
Pedaço de tempo,
mentiras eternas,
Uma névoa de gente
De esperanças pequenas.
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2012-11-26 23:23:07 GMT)
--------------------------------------------------
A propósito de "névoa", lembrei-me dos versos de uma canção de Pedro Abrunhosa:
A vida é só este espaço vazio,
Um instante demente
Entre as margens de um rio.
Pedaço de tempo,
mentiras eternas,
Uma névoa de gente
De esperanças pequenas.
Something went wrong...