Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
reçu
Portuguese translation:
recibo (nº)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-11-16 11:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 13, 2017 10:31
6 yrs ago
1 viewer *
French term
reçu
French to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Acte de mariage
"déclaration de mariage consignée s/n°XXX, folio XXX, reçu XXX/XXX, minutier XXX"
"XXX" são números.
"XXX" são números.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | recibo (nº) | Linda Miranda |
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
recibo (nº)
Não vejo o que possa ser, exceto a referência a um recibo emitido, referente ao registo do ato.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obg. :)"
Something went wrong...