Glossary entry

French term or phrase:

Enlevé à quai

Polish translation:

Dostarczone na nadbrzeże - oznaczony port przeznaczenia

Added to glossary by Maciej Smoczyński
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 16, 2016 09:24
7 yrs ago
French term

Enlevé à quai

French to Polish Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
Le Fournisseur devra préciser sur le bordereau de livraison remis au transporteur la mention "Franco" ou "Enlevé à quai" ou "Port dû".
Proposed translations (Polish)
5 odebrany/załadowany na rampie
Change log

Aug 23, 2016 09:10: Maciej Smoczyński Created KOG entry

Discussion

Maciej Smoczyński (asker) Aug 23, 2016:
Incoterms Dziękuję za podpowiedź.
Lucyna Lopez Saez Aug 16, 2016:
INCOTERMS Poszukaj polskiego opisu INCOTERMS "DEQ - Delivered Ex Quay".
http://www.mainfreight.fr/suivi_expedition/incoterms.aspx

Proposed translations

5 days

odebrany/załadowany na rampie

Chodzi o odbiór/załadunek towaru na rampie.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-08-21 14:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

a tutaj link:
http://www.mercareon.com/pl/

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2016-08-21 14:05:37 GMT)
--------------------------------------------------

ew. "rampa załadowcza", ale w branzy funkcjonuje doskonale "rampa" tout court.
Note from asker:
Dziękuję.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search