IMD, bloc à bloc

German translation: Introduction manuelle de données (manuelle Dateneingabe) und satzweise

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:IMD, bloc à bloc
German translation:Introduction manuelle de données (manuelle Dateneingabe) und satzweise
Entered by: Christian Weber

08:45 Oct 7, 2014
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Schleifzentrum
French term or phrase: IMD, bloc à bloc
Hallo,

in meinem Text geht es u. a. um Sicherheitsvorrichtungen an einer Schleifmaschine. IMD und "bloc à bloc" kommen häufiger gemeinsam vor:

En mode réglage en IMD, bloc à bloc avec la porte opérateur ouverte.

Ajouter l’appui du bouton d’assentiment 3 positions comme condition pour pouvoir fonctionner en IMD, bloc à bloc avec la porte de l’opérateur ouverte.

oder

Les mouvements en IMD sont possibles bloc par bloc et les vitesses axes et rotation sont réduites.

En IMD en bloc à bloc, on arrive à atteindre une vitesse de 5000mm/min.


Zu IMD würde mir introduction manuelle des données einfallen, aber passt das hier? Und wie passt bloc à bloc dazu?

Herzlichen Dank!
Christian Weber
Local time: 05:41
Introduction manuelle de données (manuelle Dateneingabe) und satzweise
Explanation:
Bei CNC-Maschinen bedeutet "bloc par bloc" oder "bloc à bloc" meist "satzweise". Das heißt, das Programm wird nicht komplett abgearbeitet, sondern ein Satz nach dem anderen. Nach jedem Satzende ist dann erst einmal Schluss. So kann man besser beurteilen, ob die einzelnen Sätze (NXX) richtig programmiert wurden und Fehler finden.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-10-07 09:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

natürlich "des données", das war ein Tippfehler!
Selected response from:

Daniela Kleinknecht
Austria
Local time: 05:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Introduction manuelle de données (manuelle Dateneingabe) und satzweise
Daniela Kleinknecht


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Introduction manuelle de données (manuelle Dateneingabe) und satzweise


Explanation:
Bei CNC-Maschinen bedeutet "bloc par bloc" oder "bloc à bloc" meist "satzweise". Das heißt, das Programm wird nicht komplett abgearbeitet, sondern ein Satz nach dem anderen. Nach jedem Satzende ist dann erst einmal Schluss. So kann man besser beurteilen, ob die einzelnen Sätze (NXX) richtig programmiert wurden und Fehler finden.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-10-07 09:03:20 GMT)
--------------------------------------------------

natürlich "des données", das war ein Tippfehler!


    https://de.scribd.com/doc/44822773/Vericut-Brochure-Fr
Daniela Kleinknecht
Austria
Local time: 05:41
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search