Oct 2, 2015 06:30
8 yrs ago
French term
l'avantage retiré par le premier qui bouge
French to German
Other
Idioms / Maxims / Sayings
In meinem Text spricht der Autor davon, dass die Länder, die sich zuerst für den Weg hin zu einer Dekarbonisierung entscheiden, später Vorteile haben werden, weil sie ihre Technologien und ihr Know-how an andere weitergeben bzw. weiterverkaufen können. Dazu sagt er:
«C'est l'avantage retiré par le premier qui bouge!»
Was gemeint ist, ist schon klar, aber ich hätte gerne eine schöne Formulierung und mir fällt keine ein.
«Der frühe Vogel fängt den Wurm.» oder «Wer zuerst kommt, mahlt am besten.» finde ich hier nicht so passend. Auf Schweizerdeutsch wüsste ich was ganz Schönes, aber das geht hier ja nicht ;-)
Vielen Dank für eure kreativen Ideen!
«C'est l'avantage retiré par le premier qui bouge!»
Was gemeint ist, ist schon klar, aber ich hätte gerne eine schöne Formulierung und mir fällt keine ein.
«Der frühe Vogel fängt den Wurm.» oder «Wer zuerst kommt, mahlt am besten.» finde ich hier nicht so passend. Auf Schweizerdeutsch wüsste ich was ganz Schönes, aber das geht hier ja nicht ;-)
Vielen Dank für eure kreativen Ideen!
Proposed translations
(German)
3 +5 | siehe Erklärung | Christina B. |
5 | Dem Vorreiter winken lukrative Vorteile. | Ingrid Daar |
3 | Der erste ist klar im Vorteil. | Andrea Halbritter |
Proposed translations
+5
2 hrs
French term (edited):
l\'avantage retiré par le premier qui bouge
Selected
siehe Erklärung
Mehrere Vorschläge:
Wer den ersten Schritt tut, ist den anderen voraus.
Wer zuerst losgeht, ist (den anderen) einen Schritt voraus.
Wer den ersten Schritt tut, ist einen Schritt voraus.
Wer den ersten Schritt tut, ist den anderen voraus.
Wer zuerst losgeht, ist (den anderen) einen Schritt voraus.
Wer den ersten Schritt tut, ist einen Schritt voraus.
Note from asker:
Danke sehr! Ausgehend von deinen Vorschlägen bin ich unterdessen bei dieser Lösung: «Wer zuerst reagiert, ist den andern einen Schritt voraus!» |
Peer comment(s):
agree |
Jutta Deichselberger
7 mins
|
agree |
Gudrun Wolfrath
43 mins
|
agree |
Geneviève von Levetzow
49 mins
|
agree |
GiselaVigy
1 hr
|
agree |
Marion Hallouet
1 day 1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank für die Hilfe!"
2 hrs
Dem Vorreiter winken lukrative Vorteile.
Oder mal technisch übersetzt...
12 hrs
Der erste ist klar im Vorteil.
Noch eine Möglichkeit.
Discussion
Aus Neugier habe ich bei Google "Wer sich zuerst bewegt" eingegeben - in schätzungsweise 90% der Fälle endet der Satz dann mit "hat verloren" (genau: Beamtenmikado), daher würde ich diesen Anfang vermeiden - man muss die Leute ja nicht auf dumme Gedanken bringen.
Wer zuerst handelt, ist im Vorteil?