sous la barbe

German translation: direkt vor seiner Nase/ jemandem zum Trotz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sous la barbe de qqn
German translation:direkt vor seiner Nase/ jemandem zum Trotz
Entered by: tmscherz

20:59 Jun 14, 2007
French to German translations [PRO]
Social Sciences - Idioms / Maxims / Sayings / barbe
French term or phrase: sous la barbe
Mir fällt nichts Entsprechendes ein...

"Unter der Hand" vielleicht?


"... aux yeux et sous la barbe de ces mêmes habitants..."
Nadine Kahn
Germany
Local time: 07:03
direkt vor seiner Nase/ jemandem zum Trotz
Explanation:
habe im Langenscheidt zwei Angaben zu "à la barbe de qqn" gefunden. hat der autor des frz textes sich da viell einfach mit den präpositionen vertan und à und sous verwechselt? ohne kontext schwer zu sagen, aber im frz-dt wörterbuch finde ich für "à la barbe de qqn"
a) vor jmds Augen und
b) jemandem zum trotz

is nur so ne idee.
Selected response from:

tmscherz
Germany
Local time: 07:03
Grading comment
Ich denke das ist hier damit gemeint. Danke an alle anderen! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2under his [very] nose
Ingeborg Gowans (X)
2 +1direkt vor seiner Nase/ jemandem zum Trotz
tmscherz


Discussion entries: 4





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
à la barbe
direkt vor seiner Nase/ jemandem zum Trotz


Explanation:
habe im Langenscheidt zwei Angaben zu "à la barbe de qqn" gefunden. hat der autor des frz textes sich da viell einfach mit den präpositionen vertan und à und sous verwechselt? ohne kontext schwer zu sagen, aber im frz-dt wörterbuch finde ich für "à la barbe de qqn"
a) vor jmds Augen und
b) jemandem zum trotz

is nur so ne idee.

tmscherz
Germany
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ich denke das ist hier damit gemeint. Danke an alle anderen! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Lindinger: Kann sein dass die Präpositionen hier etwas durcheinander geraten sind: Eintrag im Petit Robert: À la barbe de qqn, au nez* et à la barbe de qqn, devant lui, en dépit de sa présence.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
under his [very] nose


Explanation:
via Robert & Collins FRench/English and then English/German dicitonary this is definitely the term. A little more context would have made it easier ::))

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-06-15 11:11:50 GMT)
--------------------------------------------------

stupid me: I meant to say: direkt unter seiner Nase :((

Ingeborg Gowans (X)
Canada
Local time: 02:03
Specializes in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Schwager: vor der Nase ist richtig !
5 hrs
  -> genau, und ich hab erst hinterher gemerkt, dass ich das in Engl. eingetragen habe shaks!

agree  Cornelia Mayer: Unter der Nase ist schon richtig. z.B.: Im Gegenteil: Unter der Nase der UNO-Beobachter habe die Hisbollah ihr Raketenlager aufgebaut ... orf.at/060727-2144/2145txt_story.html - "vor der Nase" kommt mehr im Zusammenahng mit "vor der Nase weg"
5 hrs
  -> wollte natürlich ion Deutsch einttragen, so richtig doof bin ich heute

neutral  A_Walch: On n'est pas dans FR-ALL ici ??
7 hrs
  -> qui, c'est vrai, je suis "dans la lune"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search