This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 8, 2013 07:32
10 yrs ago
French term
en baisse de
French to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Europa
Es geht um verschiedene Maßnahmen, die ein französischer Wirtschaftszirkel zur Wettbewerbsförderung erarbeitet hat bzw. fordert. Der Satz lautet:
"Basculer le CICE (crédit d'impôt pour la compétitivité et l'emploi) ***en baisse des*** cotisations sociales en 2014"
Der eingesternte Teil ist mir hier gar nicht klar. Diese speziellen Steuervergünstigungen sollen gekippt werden, soweit ok. Aber "en baisse de"?
Danke für eure Hilfe.
"Basculer le CICE (crédit d'impôt pour la compétitivité et l'emploi) ***en baisse des*** cotisations sociales en 2014"
Der eingesternte Teil ist mir hier gar nicht klar. Diese speziellen Steuervergünstigungen sollen gekippt werden, soweit ok. Aber "en baisse de"?
Danke für eure Hilfe.
Discussion